Pergunte ao Google

Você procurou por: berücksichtung (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Berücksichtung der Fahrzeiten öffentlicher Verkehrsmittel;

Italiano

— considerazione degli orari dei trasporti pubbblici;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

UNTER BERÜCKSICHTUNG des mit der Verordnung (EG) Nr.

Italiano

TENENDO CONTO del nuovo quadro giuridico istituito dal regolamento n.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

III) Kohärenz: Berücksichtung der entwicklungspolitischen Ziele in der Gemeinsamen Fischereipolitik

Italiano

(III) Coerenza: presa in considerazione degli obiettivi di sviluppo nell'ambito della politica comune della pesca

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die allgemeine Strategie muss unter Berücksichtung allgemein schwieriger Tarifverhandlungen bewertet werden.

Italiano

La strategia complessiva va vista in un quadro di difficile contrattazione collettiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Unter Berücksichtung dieser Ergebnisse wurden zwei Varianten der Option 3 geprüft:

Italiano

Alla luce di questi risultati, sono state prese in esame due varianti dell'opzione n. 3.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Der Exekutivdirektor erstellt unter Berücksichtung der Anmerkungen des Verwaltungsrats den Haushaltsentwurf für das Folgejahr.

Italiano

Tenendo conto delle osservazioni ricevute dal Consiglio di direzione, il direttore esecutivo prepara il progetto di bilancio per l'anno successivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die Verfahren zur Berücksichtung der Standpunkte und Sachkenntnisse Dritter genau festgelegt werden;

Italiano

chiarire le procedure per integrare pareri e competenze di terzi;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

In diesem Rahmen sind die besonderen Regelungen so zu verstehen, daß unter Berücksichtung der

Italiano

Il governo ellenico è pronto ad esaminare con la Co munità la possibilità di ricercare sifatte misure speciali che risultino compatibili con il programma economico

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Der Direktor wird den Haushaltsentwurf für das Folgejahr unter Berücksichtung der Anmerkungen der Geschäftsführung aufstellen.

Italiano

Tenendo conto delle osservazioni ricevute dal comitato esecutivo, il direttore prepara il progetto di bilancio per l'anno successivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Der Geschäftsführer wird den Haushaltsentwurf für das Folgejahr unter Berücksichtung der Anmerkungen des Verwaltungsrats aufstellen.

Italiano

Tenendo conto dei commenti ricevuti dal comitato direttivo, il direttore generale prepara il progetto di bilancio per l'anno successivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Die Würdigung erfolgte unter Berücksichtung des Zeitraums seit der Entscheidung Italiens über die Gewährung der Beihilfen.

Italiano

La valutazione è stata realizzata tenendo conto del lasso di tempo trascorso da quando l'Italia ha adottato la decisione di concedere gli aiuti.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Kommission schließt sich diesen Forderungen nach einer stärkeren Berücksichtung der Gesundheitspolitik im Wesentlichen an.

Italiano

In linea di massima la Commissione condivide le preoccupazioni sulla necessità di prestare maggiore attenzione alla politica in materia di salute.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Unter Berücksichtung der bislang gesammelten Erfahrungen wurde die Verwaltung des Programms in einigen Punkten umstrukturiert.

Italiano

Alla luce dell'esperienza accumulata durante la prima fase del programma, è stato deciso di introdurre numerosi cambiamenti nella gestione del Programma.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Unter Berücksichtung von beschäftigungspolitischen Aspekten ist es "eine wesentliche Aufgabe des Staates, die Verschmut-

Italiano

In questo senso i sindacati tedeschi rappresentano un fattore politico; ciò vale soprattutto per il DGB che formula e persegue obiettivi politici e sociali autonomi, indipendente mente dai governi e dai partiti politici.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

Berücksichtung des Stellenwerts der Innovation bei den Bemühungen um eine Verwaltungsvereinfachung (insbesondere Wahl der Sektoren um

Italiano

Stati membri • Fornire un primo punto d'ingresso unico alle imprese per le questioni d'innovazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Visumerleichterungen im Einklang mit dem gemeinsamen Ansatz unter Berücksichtung der bei der Durchführung der bestehenden Abkommen gesammelten Erfahrungen;

Italiano

agevolazioni in materia di visti secondo l'approccio comune, tenendo conto delle esperienze acquisite nell'attuazione degli accordi attuali;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Dies gilt unbeschadet der Befugnis der Schiedskommission, unter Berücksichtung der besonderen Umstände im Einzelfall eine andere Festlegung zu treffen.

Italiano

È fatta salva l'autorità della commissione di esperti di decidere diversamente, in funzione delle circostanze.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Der Generalsekretär wird die Mitarbeiter des Sekretariats auf der Grundlage ihrer fachlichen Fähigkeiten unter Berücksichtung des notwendigen geographischen Gleichgewichts ernennen.

Italiano

Il segretario generale nominerà il personale del segretariato in funzione delle competenze e dell'equilibrio geografico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Die Normung muss jedoch unter Berücksichtung der Vielfalt und Besonderheiten der Sprachen, Kulturen und Traditionen der einzelnen Länder erfolgen.

Italiano

Tuttavia, la normalizzazione deve avvenire tenendo conto della diversità e la specificità delle lingue, delle culture e delle tradizioni dei paesi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Alemão

Nach Angaben Frankreichs zeigen die Tabellen 6 und 7 die Finanzergebnisse des Unternehmens unter Berücksichtung der Umsetzung der von Frankreich vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen.

Italiano

Secondo le autorità francesi, le tabelle 6 e 7 indicano i risultati finanziari dell’impresa tenendo conto dell’attuazione delle misure compensative proposte dalle autorità francesi.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: MatteoT

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK