Você procurou por: berührungsschutz gewährleisten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

berührungsschutz gewährleisten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

gewÄhrleisten

Italiano

diritti

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gewährleisten.

Italiano

esprime tuttavia preoccupa tezione delle minoranze.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

38 gewährleisten.

Italiano

38 corrispondere a'.la vittima di un infortunio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

h. gewährleisten.

Italiano

qualora la commissione constati che detto obiettivo non è stato realizzato in modo soddisfacente, il consiglio, ai sensi dell'articolo 75 del trattato ce, può adottare misure, in un quadro comunitario, atte ad assicurare una tutela equivalente dell'ambiente, in particolare una riduzione del 60 % dell'inquinamento.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

elektrischer berührungsschutz

Italiano

messa a terra protettiva

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansatz gewährleisten.

Italiano

cooperazione concernente l’agenda di sviluppo di doha nell’ambito dell’omc.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

den schutz gewährleisten

Italiano

tutelare

Última atualização: 2019-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gesetzgebung zu gewährleisten.

Italiano

ai fini della cultura e

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie gewährleisten insbesondere:

Italiano

garantiranno in particolare:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

338/97 zu gewährleisten.

Italiano

338/97 vengano rispettate.

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

beschäftigungsfreundliche arbeitskosten gewährleisten

Italiano

garantire costi del lavoro idonei a promuovere l’occupazione

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die mitgliedstaaten gewährleisten, dass

Italiano

gli stati membri provvedono affinché:

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mitgliedstaaten gewährleisten formulieren;

Italiano

più specificamente, per quanto riguarda i pilastri dell'occupabilità, imprenditorialità e parità di opportunità degli orientamenti1, la commissione:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die händler gewährleisten, dass:

Italiano

i distributori garantiscono che:

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein faires verfahren gewährleisten

Italiano

garantire un processo imparziale

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

feniliche akzeptanz zu gewährleisten.

Italiano

lungo termine: non si tratta di un paio di anni, ma piuttosto di una ventina.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mitgliedstaaten gewährleisten folgendes:

Italiano

gli stati membri provvedono affinché:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- die geografische ausgewogenheit gewährleisten,

Italiano

- possieda una copertura geografica equilibrata,

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese leitlinien gewährleisten insbesondere:

Italiano

essi devono in particolare:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die bestimmung sollte rechtssicherheit gewährleisten.

Italiano

questa disposizione dovrebbe garantire la certezza giuridica.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,731,092,785 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK