A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
duur
durata
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duur van de inbreuk
durata dell'infrazione
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
activiteitspictogram, begintijd duur.
pittogramma di attività, ora di inizio, durata | |
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meetfrequenties, duur van de proeven
banda di frequenza, durata delle prove
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21a.723 duur en voortdurende geldigheid
21a.723 durata e validità
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informatie over de duur van de sanctie:
indicazioni sulla durata della pena:
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
begintijd, duur | : hh:mm hhhmm |
8.1bperiodo sconosciuto ora di inizio, durata | hh:mm hhhmm |
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- het steunbedrag en de duur van de steunverlening.";
- importo e durata del sostegno.";
Última atualização: 2010-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de duur van de quarantaine moet op de vergunning worden vermeld.
la durata della quarantena deve essere specificata nell'autorizzazione.
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de duur van dergelijke maatregelen kan niet meer dan 200 dagen bedragen.
la durata di tali misure non può superare 200 giorni.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totale werkduur en duur van beschikbaarheid | hhhmm hhhmm |
durata totale lavoro e disponibilità | hhhmm hhhmm |
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de exploitant wordt betaald voor zijn diensten tijdens de duur van de overeenkomst.
l-operatur jitħallas għas-servizzi tiegħu matul il-perijodu tal-arranġament.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) in voorkomend geval, de duur van de uitsluiting van deelname aan aanbestedingsprocedures.
c) la durata del periodo di esclusione dalle procedure d'appalto, se applicabile.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarin wordt in punt 7 "datum van toepassing en duur" bepaald:
daarin wordt in punt 7 "datum van toepassing en duur" bepaald:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de aangepaste sanctie houdt, naar aard of duur, geen verzwaring van de in de beslissingsstaat opgelegde sanctie in.
la pena adattata non può essere più grave della pena imposta nello stato di emissione in termini di natura o durata.
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verblijf voor onbepaalde duur (muster „c“) (unbefristeter aufenthalt)
toelating als vluchteling (modello «b») (documento comprovante il riconoscimento dello status di rifugiato) verblijf voor onbepaalde duur (modello «c») (titolo di soggiorno a tempo indeterminato)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duur van de regeling of van de individuele steunverlening (niet langer dan 30.6.2014).
durata del regime di aiuto o dell'aiuto individuale (non oltre il 30.6.2014); indicare:
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1528/2007 geen ernstige schade lijden, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.
1528/2007 non recherebbe grave pregiudizio a un'industria comunitaria affermata, purché siano rispettate talune condizioni relative alle quantità, alla sorveglianza e alla durata.
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2201/96 wordt aan de opslagbureaus opslagsteun voor de door hen aangekochte sultaninerozijnen, krenten en gedroogde vijgen toegekend voor de werkelijke duur van de opslag van deze producten.
2201/96 prevede la concessione di un aiuto all'ammasso agli organismi di ammasso per i quantitativi di uva sultanina, di uve secche di corinto e di fichi secchi acquistati, per l'effettiva durata dell'ammasso.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(15) volgens artikel 14, lid 1, van het verdrag moet voor de gehele duur van de uitvoering van het gemeenschappelijk optreden een financieel referentiebedrag worden aangegeven.
(15) l'articolo 14, paragrafo 1, del trattato richiede che sia indicato un importo di riferimento finanziario per l'intero periodo di attuazione dell'azione comune.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: