Você procurou por: heimnis (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

heimnis

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

das ganze ist kein ge heimnis.

Italiano

non è un

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber das ge heimnis des ratssaales ist in gewissem sinn durchbrochen.

Italiano

tuttavia, signor presidente, il segreto della camera di consiglio è stato in un certo senso rotto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich würde gerne das ge heimnis ihrer anlage kennenlernen und wissen, von welchem augenblick an eine abstimmung als endgültig gilt.

Italiano

le sono comunque riconoscente di voler esaminare nuovamente la cosa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr pereira sagte vorhin, daß man das militärische ge heimnis schützen müsse. auch frau peus benutzte den begriff des militärischen geheimnisses.

Italiano

la relazione chiede che siano avviate misure di politica ambientale non appena insorga anche il solo sospetto di danni ecologici, ma la commissione esige la pre senza di prove concrete per intervenire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die wissenschaftler kommen dem eigentlichen ge heimnis des menschlichen lebens näher, und dies sollte vom zeitpunkt der empfängnis an mit der gebotenen achtung getan werden.

Italiano

maij-weggen (ppe). — (nl) presidente, constato che ci troviamo nell'identica situazione che si è presentata per la relazione rothley. in quell'occasione lei ha dato lettura dell'emendamento, cosa che l'onorevole bru purón ha accettato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein offenes ge heimnis, aus welchen gründen und mit welchem ziel die regierung schmidt in der bundesrepublik deutschland zu dem fall kam, der durch genscher,

Italiano

infatti anche in questo settore si tratta di un riflesso protezionistico e in contrasto con le posizioni prese al vertice di versailles.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn es andererseits ein offenes ge heimnis gewesen ist, daß die steuern wegen ihrer bevorstehenden aufhebung nicht eingefordert wurden, dann konnten sie auch keine beschränkende wirkung ausüben.

Italiano

per quel che riguarda i con trolli urbanistici, l'odp ha avuto un relativo successo, mentre l'impatto della redevance è molto probabilmente limitato al settore manifatturiero; il sir ha rivelato una scarsa capacità di realizzare i suoi obiettivi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich weiß, daß das parlament damit nicht zufrieden ist. ich verrate dem parlament kein ge heimnis, wenn ich sage, daß auch ich damit nicht zu frieden bin.

Italiano

classificando le regioni della comunità in ordine di priorità, in base ai criteri proposti, si eviterà il frazionamento degli stanziamenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist ein offenes ge heimnis, zwei vizepräsidenten, ich selbst und herr kommissar dalsager, wir waren seinerzeit in athen, andere waren in deutschland, andere noch woanders.

Italiano

perché non si è potuto fare un migliore preavviso delle decisioni che sono state prese ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vielfalt des geschmacks als ausdruck der subjektivität ¡st der andere pol des ästhetischen gesichtspunktes. und ist es nicht gerade diese zweiseitigkeit, die das ge heimnis der Ästhetik ausmacht ?

Italiano

questo cambiamento della struttura delle esigenze in materia di cognizioni e di esperienze, lungi dal rappresentare per l'uomo un onere supplementare, diventerà fonte di arricchimento, di varietà e di soddisfazione e al tempo stesso aumenterà il tempo libero a sua disposizione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch diese verwendung wird die auskunft sein eigen tum; die information wird zum ge heimnis, damit die verwendung und der nutzen geschützt werden, wobei die ursprüngliche information unabhängig von dem geheimnis bestehen bleibt.

Italiano

a causa dell'uso, l'informazione diventa proprietà di tale persona: interviene al lora la nozione di segreto per proteggerne l'uso e lo sfruttamento, mentre l'informazione iniziale rimane indipendente dal segreto.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte wissen, ob es sich hier wirklich um ein geheimnis, nicht um ein staatsgeheimnis, sondern um ein ge heimnis auf gemeinschaftsebene handelt, so daß die ses parlament keine kenntnis über sehr simple statistiken erhalten darf, herr ratspräsident.

Italiano

fra gli altri, anche il governo spagnolo, che eserciterà la presidenza nel primo semestre del 1989, ha dichiarato che indire le elezioni in quei giorni intralcerà la preparazione e lo svolgimento del vertice che si terrà alla fine del semestre della sua presidenza.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anlässlich einer veranstaltung des cea (commissariat à l'energie atomique) am 10. september sagte busquin, es sei kein ge heimnis, dass europa zu wenig für die fue aufwendet.

Italiano

intervenendo a una manifestazione del commissariato per l'energia atomica (cea) il 10 settembre, busquin ha dichiarato che la scarsità di investimenti in r & s in europa non è un segreto per nessuno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,543,637 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK