Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist unvermeidlich.
la votazione si svolgerà domani alle 12.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist wohl unvermeidlich.
in ogni caso, non dovremmo trascurare di farlo in futuro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber es ist wohl unvermeidlich.
— la proposta di risoluzione (doc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krieg ist nicht unvermeidlich.
la guerra non è inevitabile.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eine Übergangsperi-ode ist unvermeidlich.
l'adattamento alla pianificazione egestione più rigorose che essa richiede haposto e continua a porre problemi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitnehmer unvermeidlich probleme mit sich.
infine si è valutato l'interesse per vacanze di studio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist die Überalterung europas unvermeidlich?
l'invecchiamento dell' europa é una fatalità ?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— unvermeidlich (im laufe der zeit).
— inevitabile (nel tempo).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der halbinsel von jaffna unvermeidlich war.
per questo motivo noi invitiamo il consiglio, proprio come fa la proposta di risoluzione, ad adottare una decisione: incrementare le risorse della comunità o ridurre drasticamente le spese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das war beschämend, aber war es unvermeidlich?
e' stato umiliante, ma si sarebbe potuto evitare?
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
einige faktoren der komplexität sind unvermeidlich.
alcuni fattori di complessità sono peraltro inevitabili.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
demokratie kostet viel geld, das ist unvermeidlich.
la democrazia costa molto denaro, è inevitabile.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die hohe behörde verlor unvermeidlich an boden.
l’alta autorità è chiaramente in declino.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist unvermeidlich, daß betriebe geschlossen werden.
an che se alcuni di loro non condividevano questa manifestazione, sono stati tolleranti e cortesi, ad eccezione di uno sparuto gruppo di persone.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitsplätzen in einer gegebenen produktgruppe unvermeidlich ist.
venne organizzato un programma di istruzione per i membri del sindacato.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das ist in einer modernen volkswirtschaft unvermeidlich. lich.
a quali aberrazioni condurrà l'eccesso di politica della concorren za?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses nebeneinander erscheint im gegenwärtigen integrationsstadium unvermeidlich.
la giurisprudenza offre un esempio tipico per quanto riguarda la politica intesa a lottare contro le eccedenze di latte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.3 die globalisierung der volkswirtschaften ist fraglos unvermeidlich.
1.3 l'internazionalizzazione delle economie è un fenomeno sicuramente ineluttabile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine weitere reduzierung der staatlichen marktaktivität scheint unvermeidlich.
un'ulteriore riduzione della proprietà statale delle attività di mercato sembra inevitabile.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in diesem fall würde eine politik deutlicher preissenkungen unvermeidlich.
in tale situazione sarebbe inevitabile l'alternativa di una drastica riduzione dei prezzi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: