Você procurou por: umweltschutzleitlinien (Alemão - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

umweltschutzleitlinien

Lituano

aplinkosaugos gairės

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vereinbarkeit mit den umweltschutzleitlinien

Lituano

suderinamumas pagal pagalbos aplinkos apsaugai taisykles

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vereinbarkeit auf der grundlage der umweltschutzleitlinien

Lituano

suderinamumas pagal aplinkos apsaugos gaires

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

allerdings müssen dabei strenge umweltschutzleitlinien beachtet werden.

Lituano

atsižvelgiant į didėjančią pasaulinę maisto paklausą, būtina panaikinti apribojimus ūkininkams, bet kartu reikia laikytis griežtų aplinkos apsaugos gairių.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

umweltschutzleitlinien, randziffer 29 in verbindung mit randziffer 18 buchstabe b.

Lituano

aplinkos apsaugos gairių 29 punktas, susijęs su 18 punkto b dalimi.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die umweltschutzleitlinien des jahres 2001 lassen gewisse ausnahmen von umweltschutzabgaben zu.

Lituano

2001 m. gairėse dėl pagalbos aplinkos apsaugai pateiktos neapmokestinimo aplinkos apsaugos mokesčiu taisyklės.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

randziffer 30 der umweltschutzleitlinien erlaubt die gewährung von investitionsbeihilfen für die energieeinsparung.

Lituano

pagal aplinkos apsaugos gairių 30 punktą leidžiama suteikti pagalbą investicijoms į energijos taupymo priemones.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die beihilfen müssen die voraussetzungen von randzimmer 43 bis 67 der umweltschutzleitlinien erfüllen.

Lituano

pagalba turėtų atitikti aplinkos apsaugos gairių 43–67 punktuose nustatytas sąlygas.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ferner hat kein mitgliedstaat die verlängerung der in rede stehenden maßnahme im rahmen der umweltschutzleitlinien angemeldet.

Lituano

nė viena valstybė narė nepranešė apie minimos priemonės pratęsimą pagal gaires dėl pagalbos aplinkos apsaugai.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im einklang mit randziffer 51.2 sind demzufolge die vorschriften in randziffer 51.1 der umweltschutzleitlinien anzuwenden.

Lituano

todėl pagal gairių 51.2 punktą galima taikyti 51.1 punkto nuostatas.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission ist daher in diesem fall der auffassung, dass die unter randziffer 23 der umweltschutzleitlinien genannten umstände weiterhin vorliegen.

Lituano

komisija mano, kad šiuo atveju vis dar yra aplinkybės, nurodytos gairių 23 punkte.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission trifft ihre entscheidungen selbstverständlich innerhalb des rahmens der anwendbaren regelungen für staatliche beihilfen, in diesem fall handelt es sich um die umweltschutzleitlinien.

Lituano

Žinoma, komisija privalo veikti pagal taikomas valstybės pagalbos taisykles, šiuo atveju laikydamasi gairių dėl pagalbos aplinkos apsaugai.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zu prüfende maßnahme enthält jedoch keine klare definition von erneuerbaren energiequellen und folglich ist nicht klar, inwiefern randziffer 32 der umweltschutzleitlinien anwendung finden kann.

Lituano

tačiau šioje schemoje nepateikta aiški atsinaujinančiųjų energijos šaltinių apibrėžtis, todėl neaišku, kokiu mastu taikomos gairių 32 punkto nuostatos.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission könnte demzufolge im einklang mit randziffer 51.2 der umweltschutzleitlinien die verlängerung der maßnahme genehmigen, sofern für diese eine höchstlaufzeit von 10 jahren gelten würde.

Lituano

todėl pagal gairių 51.1 punktą komisija galėtų toliau leisti teikti pagalbą, tačiau su sąlyga, kad jai būtų taikomas ne ilgesnis kaip 10 metų senaties terminas.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die mitgliedstaaten und die begünstigten hätten bei der kommission auf einen rascheren abschluss des verfahrens drängen können, wenn sie andere investitionen oder andere maßnahmen hätten in betracht ziehen wollen, um die umweltschutzleitlinien zu erfüllen.

Lituano

jei valstybės narės ir pagalbos gavėjai būtų norėję daryti alternatyvias investicijas arba imtis alternatyvių priemonių, kurios būtų suderinamos su gairėmis dėl pagalbos aplinkos apsaugai, jie galėjo raginti komisiją greičiau baigti procedūrą.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission zog ferner die vereinbarkeit der beihilfen mit dem gemeinschaftsrahmen für staatliche umweltschutzbeihilfen in den fassungen der jahre 1994 und 2001 (im folgenden „umweltschutzleitlinien“) in zweifel.

Lituano

komisija abejoja ir pagalbos suderinamumu pagal 1994 m. ir 2001 m. bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos aplinkos apsaugai (toliau – gairės dėl pagalbos aplinkos apsaugai).

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission hat diese beihilferegelung gemäß den umweltschutzleitlinien, dem fue-gemeinschaftsrahmen, den gruppenfreistellungsverordnungen für ausbildung und für kmu untersucht; diese untersuchung hat ernste zweifel an ihrer vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt ergeben.

Lituano

komisija išnagrinėjo pagalbos schemą pagal aplinkosaugos gaires, mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programą, reglamentą dėl išimties, taikomos pagalbai mokymui, reglamento dėl išimties, taikomos valstybės pagalbai mvĮ, ir rimtai abejoja dėl jos suderinamumo su bendrąja rinka.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

6. die kommission hält zum jetzigen zeitpunkt die ausarbeitung einer eigenen neuen regelung für staatliche innovationsbeihilfen auf der grundlage eines abstrakten innovationsbegriffs für unnötig und zudem für unvereinbar mit der angestrebten vereinfachung des eu-beihilferechts. im vorgriff auf die konsultation wurden eine reihe konkreter, gezielter innovationsbezogener maßnahmen definiert, die innovationshemmenden marktdefiziten eindeutig zu leibe rücken und bei denen zu erwarten ist, dass die vorteile einer staatlichen beihilfe mögliche nachteile für wettbewerb und handel aufwiegen. die von der kommission verwandte methode entspricht dem im aktionsplan ‚staatliche beihilfen'definierten wirtschaftlichen ansatz. die neuen regeln werden in erster linie in einen gemeinschaftsrahmen für fue und innovation eingang finden, aber auch in die leitlinien zum risikokapital, die umweltschutzleitlinien und in die allgemeine gruppenfreistellung (um den mitgliedstaaten den anmeldeaufwand zu ersparen).

Lituano

6. komisija mano, kad šiuo metu nėra reikalo kurti naujos atskiros valstybės pagalbą naujovių diegimo srityje reglamentuojančios reikalavimų sistemos, pagrįstos abstrakčiu naujovių apibrėžimu; be to, tai prieštarautų tikslui supaprastinti eb valstybės pagalbos nuostatas. buvo nustatyta keletas konkrečių tikslinių su naujovių diegimu susijusių veiklos sričių (kurios nagrinėjamos per šias konsultacijas), kuriomis aiškiai siekiama išspręsti naujovių diegimą varžančias rinkos ydas, ir kurių atžvilgiu teikiamos valstybės pagalbos nauda greičiausiai nusvertų galimą žalą konkurencijai ir prekybai. nustatydama veiklos sritis, komisija naudojosi valstybės pagalbos veiksmų plane nustatyta ekonomine metodika. naujosios taisyklės visų pirma bus įtrauktos į mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą reglamentuojančius teisės aktuose numatytus reikalavimus, taip pat į rizikos kapitalo gaires, aplinkosaugos gaires ir bendrąsias išimtis (tokiu būdu bus išvengta reikalavimo valstybėms narėms pranešti).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,441,856 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK