您搜索了: umweltschutzleitlinien (德语 - 立陶宛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

umweltschutzleitlinien

立陶宛语

aplinkosaugos gairės

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

vereinbarkeit mit den umweltschutzleitlinien

立陶宛语

suderinamumas pagal pagalbos aplinkos apsaugai taisykles

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

vereinbarkeit auf der grundlage der umweltschutzleitlinien

立陶宛语

suderinamumas pagal aplinkos apsaugos gaires

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

allerdings müssen dabei strenge umweltschutzleitlinien beachtet werden.

立陶宛语

atsižvelgiant į didėjančią pasaulinę maisto paklausą, būtina panaikinti apribojimus ūkininkams, bet kartu reikia laikytis griežtų aplinkos apsaugos gairių.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

umweltschutzleitlinien, randziffer 29 in verbindung mit randziffer 18 buchstabe b.

立陶宛语

aplinkos apsaugos gairių 29 punktas, susijęs su 18 punkto b dalimi.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

die umweltschutzleitlinien des jahres 2001 lassen gewisse ausnahmen von umweltschutzabgaben zu.

立陶宛语

2001 m. gairėse dėl pagalbos aplinkos apsaugai pateiktos neapmokestinimo aplinkos apsaugos mokesčiu taisyklės.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

randziffer 30 der umweltschutzleitlinien erlaubt die gewährung von investitionsbeihilfen für die energieeinsparung.

立陶宛语

pagal aplinkos apsaugos gairių 30 punktą leidžiama suteikti pagalbą investicijoms į energijos taupymo priemones.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

die beihilfen müssen die voraussetzungen von randzimmer 43 bis 67 der umweltschutzleitlinien erfüllen.

立陶宛语

pagalba turėtų atitikti aplinkos apsaugos gairių 43–67 punktuose nustatytas sąlygas.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

ferner hat kein mitgliedstaat die verlängerung der in rede stehenden maßnahme im rahmen der umweltschutzleitlinien angemeldet.

立陶宛语

nė viena valstybė narė nepranešė apie minimos priemonės pratęsimą pagal gaires dėl pagalbos aplinkos apsaugai.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

im einklang mit randziffer 51.2 sind demzufolge die vorschriften in randziffer 51.1 der umweltschutzleitlinien anzuwenden.

立陶宛语

todėl pagal gairių 51.2 punktą galima taikyti 51.1 punkto nuostatas.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission ist daher in diesem fall der auffassung, dass die unter randziffer 23 der umweltschutzleitlinien genannten umstände weiterhin vorliegen.

立陶宛语

komisija mano, kad šiuo atveju vis dar yra aplinkybės, nurodytos gairių 23 punkte.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission trifft ihre entscheidungen selbstverständlich innerhalb des rahmens der anwendbaren regelungen für staatliche beihilfen, in diesem fall handelt es sich um die umweltschutzleitlinien.

立陶宛语

Žinoma, komisija privalo veikti pagal taikomas valstybės pagalbos taisykles, šiuo atveju laikydamasi gairių dėl pagalbos aplinkos apsaugai.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die zu prüfende maßnahme enthält jedoch keine klare definition von erneuerbaren energiequellen und folglich ist nicht klar, inwiefern randziffer 32 der umweltschutzleitlinien anwendung finden kann.

立陶宛语

tačiau šioje schemoje nepateikta aiški atsinaujinančiųjų energijos šaltinių apibrėžtis, todėl neaišku, kokiu mastu taikomos gairių 32 punkto nuostatos.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission könnte demzufolge im einklang mit randziffer 51.2 der umweltschutzleitlinien die verlängerung der maßnahme genehmigen, sofern für diese eine höchstlaufzeit von 10 jahren gelten würde.

立陶宛语

todėl pagal gairių 51.1 punktą komisija galėtų toliau leisti teikti pagalbą, tačiau su sąlyga, kad jai būtų taikomas ne ilgesnis kaip 10 metų senaties terminas.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten und die begünstigten hätten bei der kommission auf einen rascheren abschluss des verfahrens drängen können, wenn sie andere investitionen oder andere maßnahmen hätten in betracht ziehen wollen, um die umweltschutzleitlinien zu erfüllen.

立陶宛语

jei valstybės narės ir pagalbos gavėjai būtų norėję daryti alternatyvias investicijas arba imtis alternatyvių priemonių, kurios būtų suderinamos su gairėmis dėl pagalbos aplinkos apsaugai, jie galėjo raginti komisiją greičiau baigti procedūrą.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission zog ferner die vereinbarkeit der beihilfen mit dem gemeinschaftsrahmen für staatliche umweltschutzbeihilfen in den fassungen der jahre 1994 und 2001 (im folgenden „umweltschutzleitlinien“) in zweifel.

立陶宛语

komisija abejoja ir pagalbos suderinamumu pagal 1994 m. ir 2001 m. bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos aplinkos apsaugai (toliau – gairės dėl pagalbos aplinkos apsaugai).

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission hat diese beihilferegelung gemäß den umweltschutzleitlinien, dem fue-gemeinschaftsrahmen, den gruppenfreistellungsverordnungen für ausbildung und für kmu untersucht; diese untersuchung hat ernste zweifel an ihrer vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt ergeben.

立陶宛语

komisija išnagrinėjo pagalbos schemą pagal aplinkosaugos gaires, mokslinių tyrimų ir technologijų plėtros programą, reglamentą dėl išimties, taikomos pagalbai mokymui, reglamento dėl išimties, taikomos valstybės pagalbai mvĮ, ir rimtai abejoja dėl jos suderinamumo su bendrąja rinka.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

6. die kommission hält zum jetzigen zeitpunkt die ausarbeitung einer eigenen neuen regelung für staatliche innovationsbeihilfen auf der grundlage eines abstrakten innovationsbegriffs für unnötig und zudem für unvereinbar mit der angestrebten vereinfachung des eu-beihilferechts. im vorgriff auf die konsultation wurden eine reihe konkreter, gezielter innovationsbezogener maßnahmen definiert, die innovationshemmenden marktdefiziten eindeutig zu leibe rücken und bei denen zu erwarten ist, dass die vorteile einer staatlichen beihilfe mögliche nachteile für wettbewerb und handel aufwiegen. die von der kommission verwandte methode entspricht dem im aktionsplan ‚staatliche beihilfen'definierten wirtschaftlichen ansatz. die neuen regeln werden in erster linie in einen gemeinschaftsrahmen für fue und innovation eingang finden, aber auch in die leitlinien zum risikokapital, die umweltschutzleitlinien und in die allgemeine gruppenfreistellung (um den mitgliedstaaten den anmeldeaufwand zu ersparen).

立陶宛语

6. komisija mano, kad šiuo metu nėra reikalo kurti naujos atskiros valstybės pagalbą naujovių diegimo srityje reglamentuojančios reikalavimų sistemos, pagrįstos abstrakčiu naujovių apibrėžimu; be to, tai prieštarautų tikslui supaprastinti eb valstybės pagalbos nuostatas. buvo nustatyta keletas konkrečių tikslinių su naujovių diegimu susijusių veiklos sričių (kurios nagrinėjamos per šias konsultacijas), kuriomis aiškiai siekiama išspręsti naujovių diegimą varžančias rinkos ydas, ir kurių atžvilgiu teikiamos valstybės pagalbos nauda greičiausiai nusvertų galimą žalą konkurencijai ir prekybai. nustatydama veiklos sritis, komisija naudojosi valstybės pagalbos veiksmų plane nustatyta ekonomine metodika. naujosios taisyklės visų pirma bus įtrauktos į mokslinius tyrimus ir technologijų plėtrą reglamentuojančius teisės aktuose numatytus reikalavimus, taip pat į rizikos kapitalo gaires, aplinkosaugos gaires ir bendrąsias išimtis (tokiu būdu bus išvengta reikalavimo valstybėms narėms pranešti).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,927,106 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認