Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
add 1 cor 2,
add1 cor 2,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
add-on-kombination
kumbinazzjoni miżjuda
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5826/10 add 1 ).
5826/10 add 1).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 4
Qualidade:
add-on-studien /
studji miżjuda/kombinazzjoni
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
8698/07 + add 1).
l-aħħar għarfien xjentifiku.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ace -*uk 611 --(add.) -
ace -*uk 611 --(add.) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
17032/06 + add 1).
l-enerġija (17032/06 + add 1).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
add-on-kombination sulfonylharnstoff
kombinazzjoni miżjuda sulphonylurea
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aberboost -*uk 131 --(add.) -
aberboost -*uk 131 --(add.) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
add-on-studien / kombinationstherapien
studji miżjuda/kombinazzjoni
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aprilia -*fr 12452 --(add.) -
aprilia -*fr 12452 --(add.) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: