Você procurou por: unversehens (Alemão - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Norwegian

Informações

German

unversehens

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Norueguês

Informações

Alemão

und unversehens wird er konsul sein.

Norueguês

-snart utnevnes han til konsul.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ihre nachgelassenen vergehen und sterben auch unversehens.

Norueguês

blir ikke teltsnoren dradd ut* hos dem? de dør, men ikke i visdom. / {* så deres jordiske telt (2ko 5, 1.) faller sammen.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann erfaßten wir sie unversehens, ohne daß sie es merkten.

Norueguês

men så tok vi dem fatt, plutselig, uten at de ante noe.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.

Norueguês

så den vil komme over dem plutselig, uten at de aner noe.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn er ihn aber ungefähr stößt, ohne feindschaft, oder wirft irgend etwas auf ihn unversehens

Norueguês

men dersom en støter til nogen av vanvare, uten fiendskap, eller kaster en eller annen ting på ham uten å ville noget ondt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn allahs strafe unversehens oder offenkundig über euch kommt, wer anders wird vernichtet werden als die ungerechten?"

Norueguês

hvis guds straffedom overgikk dere, plutselig, eller klart og tydelig, vil vel noen bli tilintetgjort unntatt urettferdige folk?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

darum wird mein volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine herrlichen hunger leiden und sein pöbel durst leiden.

Norueguês

derfor blir mitt folk bortført uforvarende, dets stormenn lider hunger, og dets larmende hop vansmekter av tørst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch schon bald sollte sich sein schicksal wenden, und zwar durch einen umstand, der ihn unversehens seines alten dienstes enthob.

Norueguês

men skjebnen aktet ikke å la ham forbli engelsk soldat. det skjedde en hendelse... som fritok ham fra tjenesten på en temmelig enestående måte.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,

Norueguês

derfor skal denne misgjerning bli eder som et falleferdig stykke som skyver sig mere og mere frem på en høi mur, inntil muren med ett, i et øieblikk, styrter sammen og knuses;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und folgt dem besten, das zu euch von eurem herrn herabgesandt wurde, bevor die strafe unversehens über euch kommt, wahrend ihr es nicht merkt

Norueguês

følg det beste, som er åpenbart for dere fra herren, før straffen kommer over dere plutselig, uten at dere aner noe.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Norueguês

både for israels barn og for de fremmede og innflyttede som bor iblandt dem, skal disse seks byer være tilfluktsstæder, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.

Norueguês

la ødeleggelse komme over ham, uten at han merker det, og la hans garn som han lønnlig har utlagt, fange ham, la ham falle i det til sin ødeleggelse!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nein, es wird unversehens über sie kommen, so daß sie in verwirrung gestürzt werden; und sie werden es nicht abwehren können, noch werden sie aufschub erlangen.

Norueguês

nei, den kommer over dem plutselig og lamslår dem, og de er ute av stand til å avverge den. og ikke får de utsettelse.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

...und gerade als elisa mit einer majestätischen bewegung eine 50-pfund-note aus der schublade in die eigene börse verschwinden ließ, wurden wir unversehens vom alten macdonald persönlich überrascht.

Norueguês

...og i det øyeblikket eliza majestetisk tok fram en #50 seddel fra skuffen og la i pungen sin, ble vi plutselig avbrutt av gamle macdonald.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wahrlich, die verlierer sind diejenigen, die die begegnung mit allah leugnen. wenn aber unversehens die stunde über sie kommt, werden sie sagen: "o wehe uns, daß wir sie vernachlässigt haben!"

Norueguês

de er tapere som kaller møtet med gud for løgn inntil timen plutselig kommer over dem, og de utbryter: «trøste oss for at vi overså den!»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,132,951 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK