You searched for: unversehens (Tyska - Norska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Norwegian

Info

German

unversehens

Norwegian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Norska

Info

Tyska

und unversehens wird er konsul sein.

Norska

-snart utnevnes han til konsul.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ihre nachgelassenen vergehen und sterben auch unversehens.

Norska

blir ikke teltsnoren dradd ut* hos dem? de dør, men ikke i visdom. / {* så deres jordiske telt (2ko 5, 1.) faller sammen.}

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann erfaßten wir sie unversehens, ohne daß sie es merkten.

Norska

men så tok vi dem fatt, plutselig, uten at de ante noe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch sie wird unversehens über sie kommen, ohne daß sie es merken.

Norska

så den vil komme over dem plutselig, uten at de aner noe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn er ihn aber ungefähr stößt, ohne feindschaft, oder wirft irgend etwas auf ihn unversehens

Norska

men dersom en støter til nogen av vanvare, uten fiendskap, eller kaster en eller annen ting på ham uten å ville noget ondt,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wenn allahs strafe unversehens oder offenkundig über euch kommt, wer anders wird vernichtet werden als die ungerechten?"

Norska

hvis guds straffedom overgikk dere, plutselig, eller klart og tydelig, vil vel noen bli tilintetgjort unntatt urettferdige folk?»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

darum wird mein volk müssen weggeführt werden unversehens, und werden seine herrlichen hunger leiden und sein pöbel durst leiden.

Norska

derfor blir mitt folk bortført uforvarende, dets stormenn lider hunger, og dets larmende hop vansmekter av tørst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch schon bald sollte sich sein schicksal wenden, und zwar durch einen umstand, der ihn unversehens seines alten dienstes enthob.

Norska

men skjebnen aktet ikke å la ham forbli engelsk soldat. det skjedde en hendelse... som fritok ham fra tjenesten på en temmelig enestående måte.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so soll euch solche untugend sein wie ein riß an einer hohen mauer, wenn es beginnt zu rieseln, die plötzlich unversehens einfällt und zerschmettert,

Norska

derfor skal denne misgjerning bli eder som et falleferdig stykke som skyver sig mere og mere frem på en høi mur, inntil muren med ett, i et øieblikk, styrter sammen og knuses;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und folgt dem besten, das zu euch von eurem herrn herabgesandt wurde, bevor die strafe unversehens über euch kommt, wahrend ihr es nicht merkt

Norska

følg det beste, som er åpenbart for dere fra herren, før straffen kommer over dere plutselig, uten at dere aner noe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind die sechs freistädte, den kindern israel und den fremdlingen und den beisassen unter euch, daß dahin fliehe, wer einen totschlag getan hat unversehens.

Norska

både for israels barn og for de fremmede og innflyttede som bor iblandt dem, skal disse seks byer være tilfluktsstæder, så hver den som av vanvare slår nogen ihjel, kan fly dit.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

er müsse unversehens überfallen werden; und sein netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.

Norska

la ødeleggelse komme over ham, uten at han merker det, og la hans garn som han lønnlig har utlagt, fange ham, la ham falle i det til sin ødeleggelse!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nein, es wird unversehens über sie kommen, so daß sie in verwirrung gestürzt werden; und sie werden es nicht abwehren können, noch werden sie aufschub erlangen.

Norska

nei, den kommer over dem plutselig og lamslår dem, og de er ute av stand til å avverge den. og ikke får de utsettelse.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

...und gerade als elisa mit einer majestätischen bewegung eine 50-pfund-note aus der schublade in die eigene börse verschwinden ließ, wurden wir unversehens vom alten macdonald persönlich überrascht.

Norska

...og i det øyeblikket eliza majestetisk tok fram en #50 seddel fra skuffen og la i pungen sin, ble vi plutselig avbrutt av gamle macdonald.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wahrlich, die verlierer sind diejenigen, die die begegnung mit allah leugnen. wenn aber unversehens die stunde über sie kommt, werden sie sagen: "o wehe uns, daß wir sie vernachlässigt haben!"

Norska

de er tapere som kaller møtet med gud for løgn inntil timen plutselig kommer over dem, og de utbryter: «trøste oss for at vi overså den!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,929,787 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK