Você procurou por: ziegelsteine (Alemão - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Norwegian

Informações

German

ziegelsteine

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Norueguês

Informações

Alemão

bretter und ziegelsteine und flammen überall.

Norueguês

det var bord og murstein og slikkende flammer.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie klingt, "mehr schulbücher, weniger ziegelsteine"?

Norueguês

hva med "flere skolebøker, færre mursteiner"?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

je mehr sklaven wir haben, desto mehr ziegelsteine machen wir.

Norueguês

jo flere slaver vi har, jo flere teglstein produseres.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die darfst du bestimmen. - messer, prügel, Äxte, ziegelsteine...

Norueguês

murstein, slagtre, øks, kniv...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hallo. ich habe mich erinnert. ich habe mich an die ziegelsteine und die bahn erinnert.

Norueguês

jeg husket mursteinen og toget.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn wütende lehrer ziegelsteine durch die fenster von abgeordneten werfen, tragen die gewerkschaftsführer die schuld daran.

Norueguês

lÆrerstreiken blir voldelig når sinte lærere kaster murstein gjennom kongressmedlemmers vinduer, må du bebreide fagforeningsledelsen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- du hältst keine zwei minuten aus. keine messer, keine waffen, keine ziegelsteine.

Norueguês

-du varer ikke to minutter.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ziegelsteine sind gefallen, aber wir wollen's mit werkstücken wieder bauen; man hat maulbeerbäume abgehauen, so wollen wir zedern an die stelle setzen.

Norueguês

stener av ler er falt, men med hugne stener vil vi bygge op igjen; morbærtrær er hugget ned, men sedertrær vil vi sette i stedet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,504,556 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK