Você procurou por: betriebsüblicher (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

betriebsüblicher

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

bei betriebsüblicher beanspruchung das fahrzeug den vorschriften dieser regelung entspricht;

Polonês

5.2.1.4 pri normalni uporabi omogočajo, da vozilo izpolnjuje določbe tega pravilnika;

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die bremsanlage muß so beschaffen und eingebaut sein, daß die zugmaschine bei betriebsüblicher beanspruchung trotz der auftretenden erschütterungen den nachstehenden vorschriften entspricht.

Polonês

urządzenie hamujące musi być tak zaprojektowane, skonstruowane i zainstalowane, aby normalnie użytkowany ciągnik mógł spełniać wymienione poniżej wymagania, mimo wibracji, na jakie może być narażone.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teile, die einen einfluss auf die emission sichtbarer luftverunreinigender stoffe haben können, müssen so beschaffen und eingebaut sein, dass das fahrzeug bei betriebsüblicher beanspruchung und trotz der auftretenden erschütterungen den vorschriften dieser regelung entspricht.

Polonês

elementy, które mogą mieć wpływ na poziom emisji widocznych zanieczyszczeń, należy zaprojektować, skonstruować i zamontować w taki sposób, by w trakcie normalnego użytkowania, pomimo wibracji, na jakie może być narażony, pojazd pracował zgodnie z przepisami niniejszego regulaminu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die teile, die einen einfluss auf die leistung des antriebssystems haben können, müssen so konstruiert, beschaffen und eingebaut sein, dass das antriebssystem bei betriebsüblicher beanspruchung und trotz der dabei auftretenden erschütterungen den vorschriften dieser regelung entspricht.

Polonês

elementy, które mogą wpływać na moc układu napędowego są zaprojektowane, skonstruowane i złożone w taki sposób, aby układ napędowy w trakcie normalnego użytkowania, bez względu na drgania jakim może podlegać, był zgodny z postanowieniami niniejszego regulaminu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die einrichtung muss ohne schaden 50000 betätigungen bei betriebsüblichen erschütterungen standhalten.

Polonês

było dostatecznie odporne by wytrzymać 50000 działań bez doznania uszkodzenia pomimo drgań, jakim może być poddawane podczas normalnego użytkowania;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,304,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK