Você procurou por: datenverarbeitungsmaschinen (Alemão - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Polish

Informações

German

datenverarbeitungsmaschinen

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Polonês

Informações

Alemão

stromversorgungseinheiten für automatische datenverarbeitungsmaschinen

Polonês

urządzenia zasilające maszyny do automatycznego przetwarzania danych

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ex 84.53 automatische datenverarbeitungsmaschinen

Polonês

ex 84.53 maszyn automatycznie przetwarzających dane

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

andere einheiten von automatischen datenverarbeitungsmaschinen

Polonês

pozostałe urządzenia do maszyn automatycznego przetwarzania danych

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

stromversorgungseinheiten für telekommunikationsgeräte, automatische datenverarbeitungsmaschinen und ihre bausteine

Polonês

przekształtniki do urządzeń telekomunikacyjnych, do maszyn do automatycznego przetwarzania danych i do urządzeń do tych maszyn

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cpa 26.20.30: andere einheiten von automatischen datenverarbeitungsmaschinen

Polonês

cpa 26.20.30: pozostałe urządzenia do maszyn do automatycznego przetwarzania danych

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

cpa 26.20.40: teile und zubehör für automatische datenverarbeitungsmaschinen

Polonês

cpa 26.20.40: części i akcesoria do komputerów i urządzeń peryferyjnych

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die speicherbausteine, die als bauelemente in automatischen datenverarbeitungsmaschinen verwendet werden, bestehen aus:

Polonês

elementy pamięci przeznaczone do stosowania jako automatyczne części urządzeń do przetwarzania danych składające się z:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

büromaschinen und ‑apparate (schreibmaschinen, rechenmaschinen, automatische datenverarbeitungsmaschinen, vervielfältigungsmaschinen, büroheftmaschinen)

Polonês

maszyny biurowe (na przykład maszyny do pisania, maszyny liczące, maszyny do automatycznego przetwarzania danych, powielacze, zszywacze)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

cpa 26.20.14: andere digitale automatische datenverarbeitungsmaschinen, wenn sie mit den übrigen einheiten eines systems gestellt werden

Polonês

cpa 26.20.14: maszyny cyfrowe do automatycznego przetwarzania danych w formie systemów

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese monitore können häufig auch videobilder aus anderen quellen als automatischen datenverarbeitungsmaschinen wiedergeben und erfüllen damit nicht die bedingung des ausschließlichen oder hauptsächlichen einsatzes mit diesen maschinen.

Polonês

jednakże takie monitory mogą również, w częstych przypadkach, odtwarzać obrazy wideo z innego źródła niż maszyna do automatycznego przetwarzania danych, nie spełniają zatem warunku wyłącznego lub głównego przeznaczenia do stosowania w z takimi maszynami.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere digitale automatische datenverarbeitungsmaschinen, die in einem gemeinsamen gehäuse mindestens eine zentraleinheit sowie, auch kombiniert, eine eingabe- und eine ausgabeeinheit enthalten

Polonês

maszyny cyfrowe do automatycznego przetwarzania danych, zawierające w tej samej obudowie co najmniej jednostkę centralną oraz urządzenia wejścia i wyjścia, nawet połączone

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs zu gewährleisten, sind vorschriften erforderlich für die tarifierung von speicherbausteinen, die als bauelemente in automatischen datenverarbeitungsmaschinen verwendet werden.diese speicherbausteine bestehen aus

Polonês

w celu zapewnienia jednolitego stosowania nomenklatury wspólnej taryfy celnej konieczne jest określenie klasyfikacji elementów pamięci przeznaczonych do stosowania jako automatyczne elementy urządzenia przetwarzającego dane; pierwszy z tych elementów pamięci składa się z:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

automatische datenverarbeitungsmaschinen und ihre einheiten; magnetische oder optische schriftleser, maschinen zum aufzeichnen von daten auf datenträger in form eines code und maschinen zum verarbeiten dieser daten, anderweit weder genannt noch inbegriffen:

Polonês

maszyny do automatycznego przetwarzania danych i urządzenia do tych maszyn; czytniki magnetyczne lub optyczne, maszyny do zapisywania zakodowanych danych na nośnikach danych oraz maszyny do przetwarzania takich danych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

satellitenfernsehempfänger, automatische datenverarbeitungsmaschinen, videokameraaufnahmegeräten) empfangen kann, und aus anschlusskabeln, einer cd-rom, einer bedienungsanleitung, schrauben und einem schraubenzieher besteht.

Polonês

satelitskih televizijskih sprejemnikov, naprav za avtomatsko obdelavo podatkov, videokamer) ter razni elementi, kot so priključni kabli, cd-rom, navodila za uporabo, vijaki in izvijač.

Última atualização: 2017-03-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(3) die handelsstatistiken zeigen, dass monitore mit lcd-technologie und einer bildschirmdiagonale von 48,5 cm oder weniger sowie einem bildschirmformat von 4:3 oder 5:4 gegenwärtig vorrangig als ausgabegeräte von automatischen datenverarbeitungsmaschinen verwendung finden. diese monitore können häufig auch videobilder aus anderen quellen als automatischen datenverarbeitungsmaschinen wiedergeben und erfüllen damit nicht die bedingung des ausschließlichen oder hauptsächlichen einsatzes mit diesen maschinen. derartige monitore sind weder in dem Übereinkommen über den handel mit informationstechnologien [2] berücksichtigt noch in der mitteilung der kommission über seine durchführung, die beide mit dem beschluss 97/359/eg des rates vom 24. märz 1997 über die beseitigung der zölle auf waren der informationstechnologie [3] genehmigt wurden.

Polonês

(3) dane handlowe wskazują, iż aktualnie monitory wykorzystujące wyświetlacze ciekłokrystaliczne z ekranem o przekątnej 48,5 cm lub mniejszej oraz z proporcjami ekranu 4:3 lub 5:4 są głównie stosowane jako urządzenia wyjściowe w maszynach do automatycznego przetwarzania danych. jednakże takie monitory mogą również, w częstych przypadkach, odtwarzać obrazy wideo z innego źródła niż maszyna do automatycznego przetwarzania danych, nie spełniają zatem warunku wyłącznego lub głównego przeznaczenia do stosowania w z takimi maszynami. dlatego, monitory takie nie są objęte umową o handlu produktami technologii informacyjnej [2] ani komunikatem w sprawie jej wykonania, zatwierdzonymi w imieniu wspólnoty decyzją rady 97/359/we z dnia 24 marca 1997 r. dotyczącą zniesienia ceł na produkty technologii informacyjnej [3].

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,811,962 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK