Você procurou por: samen (Alemão - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sérvio

Informações

Alemão

samen

Sérvio

семе

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und will den samen davids um deswillen demütigen, doch nicht ewiglich.

Sérvio

i muèiæu seme davidovo zato, ali ne svagda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

siehe, ich richte mit euch einen bund auf und mit eurem samen nach euch

Sérvio

a ja evo postavljam zavet svoj s vama i s vašim semenom nakon vas,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,

Sérvio

i one æe biti znak i èudo na tebi i na semenu tvom doveka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und ob solch ein aas fiele auf samen, den man sät, so ist er doch rein.

Sérvio

ako li šta od strva njihovog padne na seme, koje se seje, ono æe biti èisto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht samen. der dritte desgleichen.

Sérvio

i drugi uze je, i umre, i ni on ne ostavi poroda; tako i treæi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;

Sérvio

jer svu zemlju što vidiš tebi æu dati i semenu tvom do veka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

er wird einen samen haben, der ihm dient; vom herrn wird man verkündigen zu kindeskind.

Sérvio

seme æe njihovo služiti njemu. kazivaæe se za gospoda rodu potonjem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

auf daß sie nicht sterben. das soll eine ewige weise sein ihm und seinem samen bei ihren nachkommen.

Sérvio

tada neka peru ruke svoje i noge svoje da ne izginu. to neka im bude uredba veèna aronu i semenu njegovom od kolena do kolena.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aber der aussatz naeman wird dir anhangen und deinem samen ewiglich. da ging er von ihm hinaus aussätzig wie schnee.

Sérvio

zato guba nemanova neka prione za te i za seme tvoje doveka. i otide od njega gubav, beo kao sneg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;

Sérvio

od njegovog semena podiže bog po obeæanju izrailju spasa isusa;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

da sprach juda zu onan: gehe zu deines bruders weib und nimm sie zur ehe, daß du deinem bruder samen erweckest.

Sérvio

a juda reèe avnanu: udji k ženi brata svog i oženi se njom na ime bratovo, da podigneš seme bratu svom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

gleichwie ein senfkorn, wenn das gesät wird aufs land, so ist's das kleinste unter allen samen auf erden;

Sérvio

ono je kao zrno gorušièino koje kad se poseje u zemlju manje je od svih semena na zemlji;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

als die da wiedergeboren sind, nicht aus vergänglichem, sondern aus unvergänglichem samen, nämlich aus dem lebendigen wort gottes, das da ewig bleibt.

Sérvio

kao prerodjeni ne od semena koje trune, nego od onog koje ne trune, reèju Živog boga, koja ostaje doveka.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

denn ich will wasser gießen auf das durstige und ströme auf das dürre: ich will meinen geist auf deinen samen gießen und meinen segen auf deine nachkommen,

Sérvio

jer æu izliti vodu na žednoga i potoke na suvu zemlju, izliæu duh svoj na seme tvoje i blagoslov svoj na tvoje natražje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

das ist: nicht sind das gottes kinder, die nach dem fleisch kinder sind; sondern die kinder der verheißung werden für samen gerechnet.

Sérvio

to jest, nisu ono deca božija što su po telu deca, nego deca obeæanja primaju se za seme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

und sprachen: meister, mose hat gesagt: so einer stirbt und hat nicht kinder, so soll sein bruder sein weib freien und seinem bruder samen erwecken.

Sérvio

govoreæi: uèitelju! mojsije reèe: ako ko umre bez dece, da uzme brat njegov ženu njegovu i da podigne seme bratu svom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Alemão

da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?

Sérvio

odgovoriše i rekoše mu: mi smo seme avraamovo, i nikome nismo robovali nikad; kako ti govoriš da æemo se izbaviti?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

same

Sérvio

семе

Última atualização: 2011-09-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,760,177,569 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK