来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denn ich will wasser gießen auf das durstige und ströme auf das dürre: ich will meinen geist auf deinen samen gießen und meinen segen auf deine nachkommen,
jer æu izliti vodu na ednoga i potoke na suvu zemlju, izliæu duh svoj na seme tvoje i blagoslov svoj na tvoje natraje.
und sprachen: meister, mose hat gesagt: so einer stirbt und hat nicht kinder, so soll sein bruder sein weib freien und seinem bruder samen erwecken.
govoreæi: uèitelju! mojsije reèe: ako ko umre bez dece, da uzme brat njegov enu njegovu i da podigne seme bratu svom.
da antworteten sie ihm: wir sind abrahams samen, sind niemals jemandes knecht gewesen; wie sprichst du denn: "ihr sollt frei werden"?
odgovorie i rekoe mu: mi smo seme avraamovo, i nikome nismo robovali nikad; kako ti govori da æemo se izbaviti?