Você procurou por: bearbeitungsgebühr (Alemão - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Sueco

Informações

Alemão

bearbeitungsgebühr

Sueco

uppläggningsavgift

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 16: bearbeitungsgebühr

Sueco

artikel 16: handläggningsavgift

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bearbeitungsgebühr bei unbesetztem platz

Sueco

serviceavgift om platsen inte används

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bearbeitungsgebühr in höhe von 270000 eur;

Sueco

en uppläggningsavgift på 270000 eur.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bearbeitungsgebühr für die bürgschaft, proportional zur gesamten bürgschaft und zur darlehenslaufzeit

Sueco

faktisk uppläggningsavgift för garantin, beräknad proportionellt på total garanti och lånetid

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zusätzlich sind 0,1 % vom wert des bürgschaftsgeschäfts als einmalige bearbeitungsgebühr zu zahlen.

Sueco

utöver ovannämnda garantiavgift ska dessutom betalas en administrativ engångsavgift på 0,1 % av värdet på garantitransaktionen.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die vergütung oder den umtausch von nicht für den umlauf geeigneten münzen sollte grundsätzlich eine bearbeitungsgebühr erhoben werden.

Sueco

en hanteringsavgift skall, i princip, åläggas för ersättning eller utbyte av euromynt som inte är lämpliga för cirkulation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die höhe der bearbeitungsgebühr und der jährlichen gebühr wird gemäß anhang iii der eu-umweltzeichenverordnung festgelegt.

Sueco

ansökningsavgiften och årsavgiften ska fastställas i enlighet med bilaga iii i eu-miljömärkesförordningen.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(3) für kmu sowie für produkthersteller und dienstleistungsanbieter aus entwicklungsländern wird die bearbeitungsgebühr um 25 % ermäßigt.

Sueco

3. ansökningsavgiften skall sänkas med 25 % för små och medelstora företag samt för utvecklingsländernas tillverkare och tjänsteleverantörer.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pro einreichendem unternehmen kann jährlich bis zu ein kilogramm nicht für den umlauf geeigneter münzen je stückelung von der bearbeitungsgebühr gemäß absatz 1 freigestellt werden.

Sueco

upp till ett kilo euromynt som inte är lämpliga för cirkulation per valör får undantagas från den avgift som nämns i första stycket per år för varje inlämnande enhet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

absatz 8 sieht eine gebühr für eilanträge vor: die bearbeitungsgebühr wird verdoppelt, wenn die anträge ohne angemessene begründung sehr spät eingereicht werden.

Sueco

i punkt 8 införs en avgift för brådskande handläggning: handläggningsavgiften fördubblas för ansökningar som lämnas utan giltiga skäl lämnas in mycket sent.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

unter bestimmten umständen sollte eine bei der bezahlung eines umsatzes mittels kredit- oder geldkarte anfallende bearbeitungsgebühr nicht zu einer minderung der besteuerungsgrundlage für den umsatz führen.

Sueco

under vissa bestämda omständigheter bör en betal- eller kreditkortsavgift som betalas i samband med en transaktion inte minska beskattningsunderlaget för transaktionen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(6) für kmu sowie für produkthersteller und dienstleistungsanbieter aus entwicklungsländern wird die bearbeitungsgebühr um 25% ermäßigt. die beiden ermäßigungen sind kumulativ.

Sueco

6. den årliga avgiften skall sänkas med 25% för små och medelstora företag samt för utvecklingsländernas tillverkare och tjänsteleverantörer. båda sänkningar skall vara kumulativa.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der restliche teil von absatz 1, in dem es heißt, dass die gebühren wahlweise in euro oder in der landeswährung des gastlandes berechnet werden und dass die bearbeitungsgebühr nicht erstattet werden kann, bleibt gültig.

Sueco

resterande del av punkt 1, där det anges att avgiften skall tas ut i euro eller i värdlandets valuta och att handläggningsavgiften inte är återbetalningsbar, förblir gällande.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei optionen wird die volle prämie (d. h. der kauf-/verkaufspreis einer option und die enthaltene bearbeitungsgebühr) erfasst.

Sueco

när det gäller optioner skall premierna (dvs. optionernas köp-/säljkurs och tillhörande courtage) i sin helhet redovisas.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für die vergütung oder den umtausch von nicht für den umlauf geeigneten münzen sollte grundsätzlich eine bearbeitungsgebühr erhoben werden. die gebühr sollte in der gesamten euro-zone einheitlich sein und sich auf 5% des nennwerts der eingereichten münzen belaufen.

Sueco

en hanteringsavgift skall, i princip, åläggas för ersättning eller utbyte av euromynt som inte är lämpliga för cirkulation. avgiften skall vara enhetlig inom euroområdet och skall uppgå till 5% av det nominella värdet av de inlämnade mynten.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(3) für kmu sowie für produkthersteller und dienstleistungsanbieter aus entwicklungsländern wird die bearbeitungsgebühr um 25% ermäßigt. die beiden ermäßigungen sind kumulativ und gelten auch für die mindest-und hoechstbearbeitungsgebühr.

Sueco

3. ansökningsavgiften skall sänkas med 25% för små och medelstora företag samt för utvecklingsländernas tillverkare och tjänsteleverantörer. båda sänkningar skall vara kumulativa och också tillämpas på minimiavgiften och den högsta avgiften för ansökan.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,658,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK