Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(a) in der verkehrsbezeichnung, vorausgesetzt
(a) i varubeteckningen förutsatt att
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
badeshorts können taschen haben, vorausgesetzt, dass
- badshorts får ha fickor förutsatt att
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
im Übrigen wird die mitteilung als bekannt vorausgesetzt.
i detta yttrande utgås från att läsaren är bekant med resten av meddelandet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, vorausgesetzt es wurde bereits ein dokumentname festgelegt.
, förutsatt att ett dokumentnamn redan har angetts.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von der zuständigen behörde zugelassen wurden, vorausgesetzt dass
de som godkänts av de behöriga myndigheterna, förutsatt att
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine gute fachliche praxis sollte dabei vorausgesetzt werden.
en god facklig praxis borde förutsättas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorausgesetzt, dass er von diesem staat wieder aufgenommen wird.
förutsatt att han eller hon åter kommer att släppas in i landet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
selbstverständlich können sie dies, vorausgesetzt, es sind nicht ihre eigenen.
naturligtvis kan de göra det under förutsättning att det inte är deras eget avfall.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es wird als selbstverständlich vorausgesetzt, dass demokratische grundsätze verletzt werden.
det tas för givet att de demokratiska principerna kommer att överträdas.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vorausgesetzt, dass sie nach artikel 13 unmittelbar befördert worden sind, gelten
under förutsättning att produkterna har transporterats direkt i enlighet med artikel 13, skall följande gälla:
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ausnahmeregelungen sind zulässig für fahrzeuge mit mehr als 4 achsen, vorausgesetzt,
undantag medges för fordon med fler än fyra axlar, under följande förutsättningar:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) verwickelnetze mit einer maschenöffnung von 250 mm oder mehr, vorausgesetzt
(b) insnärjningsredskap med en maskstorlek på minst 250 mm, om
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die verordnung gilt deshalb im gesamten binnenmarkt, vorausgesetzt die Überweisung erfolgt in euro.
förordningen är följaktligen tillämplig på hela inre marknaden under förutsättning att överföringen görs i euro.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch wissenschaftliche organisationen und universitäten können sachverständige, deren einwilligung vorausgesetzt, vorschlagen.
vetenskapssällskap och universitet kan lämna förslag på framstående experter, under förutsättning att de har lämnat sitt samtycke.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorausgesetzt, die zugelassene gesamtkapazität solcher anlagen, für die die ausnahmeregelung gilt, beträgt höchstens
under förutsättning att den sammanlagda effekten enligt tillstånden för dessa anläggningar, som undantaget gäller, inte överstiger
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vorausgesetzt, dass diese zinsen, sonstigen erträge und zahlungen weiterhin unter absatz 1 fallen.
under förutsättning att sådan ränta och sådana andra intäkter och betalningar fortfarande omfattas av punkt 1.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 6
Qualidade:
eine korrektur übermäßiger ungleichgewichte könnte daher erforderlich erscheinen, vorausgesetzt, sie bleibt streng begrenzt.
en justering av alltför stora obalanser kan därför framstå som nödvändig, förutsatt att den är av mycket begränsad karaktär.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die prozedur der annahme dürfte – vorausgesetzt, sie verläuft rasch – keine probleme aufwerfen.
godkännandeprocessen bör inte medföra några problem under förutsättning att den sker snabbt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chips und/oder einbaufertige drams in dram-multikombinationsformen, vorausgesetzt die dram-multikombinationsform“,
chips eller monterade dram-minnen som ingår i dram-minnen i sammansättningar, under förutsättning att de senare …”
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
[9] vorausgesetzt, die für 2006 beantragten 700 neuen stellen werden – wie erwartet – genehmigt.
[9] förutsatt att de 700 nya tjänsterna som begärts för 2006 beviljas som väntat.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: