Você procurou por: einzahlen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

einzahlen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

pensionskassen einzahlen.

Francês

segment du secteur des assurances.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie kann man einzahlen?

Francês

comment effectuer un dépôt ?

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

ich möchte geld einzahlen.

Francês

je veux déposer de l'argent.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausrüstung zum automatischen einzahlen von banknoten

Francês

equipement pour le dépot automatique de billets de banque

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einrichtung zum einzahlen und auszahlen von banknoten

Francês

dispositif pour le versement et le retrait de billets de banque

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

warum kann ich nicht mit kreditkarte einzahlen?

Francês

pourquoi mes dépôts par carte de crédit/débit ont-il échoué ?

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

muss ich zuerst einzahlen um ein konto zu öffnen?

Francês

dois-je effectuer un dépôt pour pouvoir ouvrir un compte ?

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

kann ich sorglos und sicher geld auf mein konto einzahlen?

Francês

puis-je déposer de l'argent sur mon compte titan poker en toute sécurité ?

Última atualização: 2017-01-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

drittens: einzahlen in den fonds müssen erzeuger und verbraucher.

Francês

troisièmement: les producteurs et les consommateurs doivent contribuer à alimenter ce fonds.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

bei nichteinhaltung dieser quote müssen sie geld in einen fonds einzahlen.

Francês

À défaut, les entreprisessont tenues de verser une certaine somme à un fonds spécial.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten mitgliedstaaten werden also weniger in den eu-haushalt einzahlen müssen.

Francês

si l'on ajoute la proposition d'aujourd'hui, c'est la contribution de la plupart des États membres qui sera réduite.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb wurden mit der abwicklungsrichtlinie nationale abwicklungsfonds geschaffen, in die alle banken einzahlen müssen.

Francês

À cette fin, la drrb instaure des fonds nationaux de résolution, auxquels toutes les banques doivent contribuer.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ermöglicht ihnen weiter zu spielen, ohne dass sie erneut gelder in ihr konto einzahlen müssen.

Francês

vous pourrez ainsi continuer à jouer sans avoir de nouveau dépôt à effectuer.

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dadurch bekommen unsere kunden, die geld in unseren rentenfonds einzahlen, später mehr ausgezahlt.“

Francês

c’est mieux pour mes clients, car j’ai plus d’opportunités pour diversifier leurs portefeuilles, sans les risques liés au change, et pour un meilleur rendement.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alle banken müssen in diese fonds einzahlen, wobei stärker risikobehaftete banken höhere beiträge zu leisten haben.

Francês

toutes les banques devront participer au financement de ces fonds nationaux, mais les contributions seront plus élevées pour celles qui prennent plus de risques.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dar­über hinaus haben sie vereinbart, dass sie ihre noch ausstehenden beiträge zum esm-kapital beschleunigt einzahlen werden.

Francês

en outre, ils ont décidé d'accélérer les versements de capital au mes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem haben sie jetzt klarheit darüber, was sie nächstes jahr in den eu-haushalt einzahlen müssen.”

Francês

ils auront aussi maintenant une vision plus précise de leurs contributions pour cette année.»

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anders ausgedrückt, müssen immer weniger arbeitnehmer, die in die sozialver­sicherung einzahlen, für immer mehr be­günstigte dieser versicherung aufkommen.

Francês

autrement dit, de moins en moins de personnes contribuant à la sécurité sociale auront à prendre en charge de plus en plus de bénéficiaires de cette même sécurité.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) eine assoziierte internationale rohstofforganisation kann zusätzlich zu einzahlungen nach absatz 1 barüberschüsse beim fonds zu beiderseits annehmbaren bedingungen einzahlen.

Francês

3. une organisation internationale de produit associée peut déposer auprès du fonds, selon les conditions et modalités mutuellement acceptables, ses excédents en espèces, en plus des dépôts effectués au titre du paragraphe 1 du présent article.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der einzahlungsdienst die authentifizierung des kommunikationssystems, beim authentifizieren desjenigen, der einzahlen möchte, verwendet.

Francês

procédé selon la revendication 11, caractérisé en ce que le service d'acompte utilise l'authentification du système de communication lors de l'authentification de celui qui veut verser un acompte.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,250,132 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK