Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
zur gemeinsamen forschungsstelle
Σχετικά με το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ)
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wettbewerb verbunden sind.
Ανταγωνισμός
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(zur gemeinsamen aussprache
(Σχετικά με την κοινή συζήτηση ΕΖΕΣ-ΕΟΚ)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitteilungen zur gemeinsamen agrarpolitik
Νέα της κοινής γεωργικής πολιτικής
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
dieser frage verbunden sind.
(Χειροκροτήματα)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— zur gemeinsamen entschließung zur wwu
— Κοινό ψήφισμα για την Οικονομική και Νομισματική 'Ενωση
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— zur gemeinsamen entschließung zu slowenien
— Κοινό ψήφισμα για τη Σλοβενία
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezug zur gemeinsamen konsularischen instruktion
Σχέση με την κοινή προξενική εγκύκλιο
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mit aktien oder anteilen verbunden sind,
τις μετοχές ή τα μερίδια:
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mit der schaffung von arbeitskräften verbunden sind.
Γιάννη Παλαιοκρασσά,
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grünes europa : mitteilungen zur gemeinsamen agrarpolitik
Νέα της κοινής γεωργικής πολιτικής
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
28. 1. 93 aus ergebenden vertriebsverbesserungen verbunden sind.
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kosten, die mit den Änderungen am gemeinsamen europäischen asylsystem verbunden sind, lassen sich nur schwer quantifizieren.
Ο ποσοτικός προσδιορισμός του κόστους των αλλαγών στο ΚΕΣΑ είναι ιδιαίτερα δυσχερής.
die kommission wird ihrerseits darüber wachen, daß mit den vertriebssystemen keine mit dem gemeinsamen markt unvereinbaren systematischen diskriminierungen verbunden sind.
Επομένως, τίθεται περιορισμός στον ανταγωνισμό, όπως συμβαίνει και λόγω της εδαφικής προστασίας που συμφωνήθηκε μεταξύ της sofiltra και της κοινής επιχείρησης.
der adr weist daraufhin, daß solche kulturaktivitäten mit zusätzlichen kosten verbunden sind.
2.1.6.2 Η ΕΤΠ ζητεί να υποστηριχθεί και να προαχθεί ο πολιτισμός ως καίρια συνιστώσα της εξωτερικής συνεργασίας και των ειρηνευτικών πολιτικών της ΕΕ.