Você procurou por: freizugeben (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

freizugeben

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

sauerstoff mehr freizugeben.

Italiano

ossigeno. la terra decise di non dare i raccolti ele preziose vitamine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

noch zu binden/ freizugeben

Italiano

rimanenza ancora de impegnare/disimpegnare

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

, um nutzer zu blockieren und freizugeben.

Italiano

per bloccare o sbloccare utenti.

Última atualização: 2017-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die differenz von 436.835 € ist freizugeben

Italiano

la differenza di 436.835 € debe essere disimpegnata

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der verursacher behauptet, sie gegen bezahlung wieder freizugeben.

Italiano

gli autori dell'attacco sostengono di essere disponibili a restituire i dati all'utente dietro pagamento.

Última atualização: 2016-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird aufgefordert, 450 mio. euro zur finanzierung der entwicklungsphase freizugeben

Italiano

per quanto concerne il finanziamento, il consiglio chiede alla commissione di liberare 450 milioni di euro che saranno destinati all'impresa comune per il finanziamento della fase di sviluppo e sottolinea che gli stati membri non dovranno apportare un contributo finanziario diretto al programma galileo e che sarà necessario garantire, per la fase di funzionamento, un finanzia mento un terzo del quale sia a carico del bilancio comunitario ed almeno due terzi a carico del settore privato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) dokumente bezüglich ihrer angemessenheit vor ihrer herausgabe freizugeben;

Italiano

a) approvare i documenti ai fini della loro adeguatezza prima dell'emissione;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die regelung erlaubte es den mitgliedstaaten, öffentliche Überschussbestände für die nahrungsmittelhilfe freizugeben.

Italiano

questo sistema consentiva agli stati membri di sbloccare le scorte pubbliche di prodotti alimentari eccedenti per utilizzarli come aiuti alimentari.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) dokumente zu bewerten und bei bedarf zu aktualisieren und erneut freizugeben;

Italiano

b) riesaminare e, qualora necessario, aggiornare e riapprovare i documenti;

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat hält es nun für angebracht, weitere teile des sirene-handbuchs freizugeben.

Italiano

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare altre parti del manuale sirene.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat hält es nun für angebracht, einen weiteren teil des sirene-handbuchs freizugeben.

Italiano

il consiglio ritiene attualmente opportuno declassificare l’allegato 4 del manuale sirene.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie bestätigen und erkennen an, dass skype nicht verpflichtet ist, derartige inhalte wieder freizugeben.

Italiano

riconosci e accetti che skype non ha alcun obbligo di ripristinare tali contenuti in qualsiasi momento.

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der nächste versuch, eine rechtsgrundlage zu finden, um weitere haushaltszeilen freizugeben, folgt am freitag.

Italiano

onorevoli colleghi, sono ormai le 19.00 e abbiamo esaurito il tempo che l'ordine del giorno destinava alle inter rogazioni alla commissione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er rief die ema dazu auf, die dokumente freizugeben oder überzeu-gende argumente gegen eine veröffentlichung darzulegen.

Italiano

ha invitato l’ema a divulgare i documenti o a fornire una spiegazione convincente del motivo per cui non può essere autorizzato l’accesso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesen fällen ist die erstattungsbescheinigung für die aufgrund höherer gewalt nicht beantragten beträge aufzuheben und die hinterlegte sicherheit freizugeben.

Italiano

in tal caso il titolo deve essere annullato riguardo agli importi non chiesti per causa di forza maggiore e la relativa cauzione deve essere svincolata.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die entscheidung, erdölvorräte freizugeben, obliegt den staaten, wenngleich auf gemeinschaftsebene eine konsultation zum zwecke der koordinierung organisiert wird.

Italiano

la decisione di liberare stock petroliferi spetta agli stati, anche se una consultazione a scopi di coordinamento è organizzata a livello comunitario.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nachdem sich der rat zuerst geweigert hatte, die dokumente freizugeben, revidierte er angesichts der vom bürgerbeauftragten vorgebrachten argumente seine entscheidung.

Italiano

i documenti erano stati inizialmente rifiutati, ma l’istituzione ha modificato la propria decisione a seguito dell’intervento del mediatore.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anbauflächen zu anderen zwecken (naturund freizeitparks) freizugeben, die heute noch für die intensive landwirtschaft ge nutzt werden.

Italiano

peraltro, 200 proposte interessanti sono state incluse in una riserva, nella speranza di un possibile incremento della dotazione di bilancio del pro gramma, nell'ambito della prossima revisione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zeitraum, während dem die eltern - und insbesondere die mutter - die entscheidung, das kind freizugeben, rückgängig machen können.

Italiano

termine di revoca: periodo di tempo, concesso ai genitori e soprattutto alla madre, di ripensamento e di revoca della decisione di abbandonare il figlio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

italien beschloß am 13. februar, die handelslira freizugeben — die finanzlira war es bereits —, den gespaltenen devisen markt aber beizubehalten.

Italiano

ii 13 febbraio l'italia ha deciso di lasciare fluttuare la lira commerciale accanto alla lira finanziaria, mantenendo in vigore le disposizioni concernenti il duplice mercato dei cambi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,989,461 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK