Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf dem produktetikett sind die geeigneten aufbewahrungsbedingungen und das verfalldatum der produktcharge angegeben.
sull' etichetta del medicinale sono riportate le condizioni di conservazione appropriate e la data di scadenza relativa al lotto di medicinale.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
auf dem produktetikett sind die richtigen lagerungsbedingungen und das verfalldatum für die produktcharge angegeben.
sull’ etichetta del prodotto sono indicate le condizioni di conservazione corrette e la data di scadenza per il lotto.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auf dem etikett des arzneimittels sind die richtigen aufbewahrungsbedingungen und das verfallsdatum der produktcharge angegeben.
sull’etichetta del prodotto sono indicate le appropriate condizioni di conservazione e la data di scadenza per il lotto del prodotto.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
eine produktcharge muß klar definiert sein und es muß nachgewiesen werden, daß aufeinander folgende chargen ein gleichförmiges produkt erbringen.
va data una chiara definizione di lotto di prodotto, e si deve dimostrare che lotti consecutivi forniscono un prodotto qualitativamente omogeneo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch wenn produkte vor abschluß aller prüfungen freigegeben werden müssen, muß eine befugte person die konformität der produktcharge formell bestätigen.
anche se i medicinali devono essere distribuiti prima del completamento di tutte le prove, non viene meno l'esigenza di una decisione documentata presa dalla persona qualificata in merito alla conformità del lotto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es 1st eine genaue definition der produktcharge zu geben, die normaler weise aus einer frischen ampulle der arbe itszeli bank des herstellers stammen sollte.
va fornita una chiara definizione di lotto di prodotto e normalmente un lotto di produzione deve provenire da una fiasca nuova prelevata dalla mwcb.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird dringend empfohlen, bei jeder verabreichung von kiovig an einen patienten name und chargennummer des produktes zu dokumentieren, um einen zusammenhang zwischen patient und produktcharge herzustellen.
È fortemente consigliato che, ogni volta che kiovig viene somministrato a un paziente, il nome e il numero di lotto del prodotto vengano registrati per mantenere un legame tra il paziente e il lotto del prodotto.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es wird nachdrücklich empfohlen, bei jeder verabreichung von privigen an einen patienten den namen und die chargennummer des präparats zu dokumentieren, um die verbindung zwischen dem patienten und der produktcharge aufrecht zu erhalten.
si raccomanda di registrare il nome commerciale e il numero di lotto ogniqualvolta si somministri privigen a un paziente, in modo da poter collegare il paziente al lotto del prodotto.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
vii. keine produktcharge wird für den verkauf oder die auslieferung freigegeben, bevor nicht eine sachkundige person bescheinigt hat, daß die charge mit den im rahmen der zulassung spezifizierten anforderungen übereinstimmt.
la verifica del prodotto comprende un riesame ed una valutazione della relativa documentazione di produzione nonché delle deviazioni dalle procedure speci ficate; vii) nessun lotto di prodotto sia approvato per la vendita o la fornitura prima che una persona qualificata lo abbia certificato conforme a quanto prescritto dall'autorizzazione all'immissione in commercio, vili) venga conservato un numero di campioni di riferimento delle materie prime e del prodotti sufficienti a consentire di esaminare il prodotto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wird dringend empfohlen, dass bei jeder verabreichung von evarrest an einen patienten der name und die chargenbezeichnung des produktes protokolliert werden, um nachverfolgen zu können, welche produktcharge bei welchem patienten angewendet wurde.
ogni volta che si utilizza evarrest per il trattamento, si raccomanda vivamente di registrare il nome e il numero di lotto del prodotto per mantenere un collegamento tra il paziente e il lotto del prodotto.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das rapex-verfahren verlangt die notifizierung von maßnahmen, die gegen ein produkt oder eine produktcharge getroffen wurden, das bzw. die eine unmittelbare gravierende gefahr für gesundheit und sicherheit der verbraucher darstellt.
la procedura rapex chiede la notifica di misure adottate contro prodotti o partite di prodotti che presentano rischi seri e immediati per la salute e sicurezza dei consumatori.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei wurden mehrere produktchargen von zwei verschiedenen herstellern verwendet.
nel corso delle stesse vennero utilizzati vari lotti del prodotto provenienti da due diversi fabbricanti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: