Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
auf ihn vertraue ich.
kuasa menetapkan sesuatu (sebab dan musabab) itu hanya tertentu bagi allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so diene ihm und vertraue auf ihn.
oleh itu, sembahlah akan dia serta berserahlah kepadanya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und vertraue auf den erhabenen, den barmherzigen
dan berserahlah kepada allah yang maha kuasa, lagi maha mengasihani,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ihn vertraue ich und an ihn wende ich mich.
kepada allah jualah aku berserah diri dan kepadanyalah aku kembali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ihn vertraue ich, und ihm wende ich mich reumütig zu.
kepada allah jualah aku berserah diri dan kepadanyalah aku kembali.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und vertraue auf allah; denn allah genügt als beschützer.
dan berserahlah kepada allah (dan janganlah menumpukan harapanmu kepada yang lain), kerana cukuplah allah menjadi pentadbir urusanmu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf ihn vertraue ich, und auf ihn sollen die vertrauenden vertrauen."
kuasa menetapkan sesuatu (sebab dan musabab) itu hanya tertentu bagi allah. kepadanyalah aku berserah diri, dan kepadanyalah hendaknya berserah orang-orang yang mahu berserah diri".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vertraue also auf allah; denn du verfährst nach der offenkundigen wahrheit.
oleh itu, berserahlah kepada allah, sesungguhnya engkau berada di atas kebenaran yang jelas nyata.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so bete ihn an und vertraue auf ihn; und dein herr ist nicht achtlos eures tuns.
dan (ingatlah), tuhanmu tidak sekali-kali lalai akan apa yang kamu lakukan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn sie jedoch zum frieden geneigt sind, so sei auch du ihm geneigt und vertraue auf allah.
dan jika mereka (pihak musuh) cenderung kepada perdamaian, maka engkau juga hendaklah cenderung kepadanya serta bertawakalah kepada allah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser mein bruder besitzt neunundneunzig schafe, ich aber ein einziges schaf. nun sagte er: >vertraue es mir an
" sebenarnya orang ini ialah (seorang sahabat sebagai) saudaraku; ia mempunyai sembilan puluh sembilan ekor kambing betina dan aku mempunyai seekor sahaja; dalam pada itu ia (mendesakku dengan) berkata: ' serahkanlah yang seekor itu kepadaku ', dan dia telah mengalahkan daku dalam merundingkan perkara itu".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
und gehorche nicht den ungläubigen und den heuchlern und beachte ihre belästigung nicht, und vertraue auf allah; denn allah genügt als beschützer.
dan janganlah engkau menurut kehendak orang-orang kafir dan orang-orang munafik dan janganlah engkau hiraukan usikan dan celaan mereka, serta berserahlah kepada allah (memelihara keadaanmu); dan cukuplah allah menjadi pelindung (yang menyelamatkanmu).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und vertraue auf den lebendigen, der nicht stirbt, und singe sein lob. er genügt als der, der kenntnis von den sünden seiner diener hat,
dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und vertraue auf den lebendigen, der nicht stirbt, und preise seine lobenswürdigkeit. es genügt, daß er gegenüber den sünden seiner diener ein kenner ist.
dan berserahlah engkau kepada allah tuhan yang hidup, yang tidak mati; serta bertasbihlah dengan memujinya; dan cukuplah ia mengetahui secara mendalam akan dosa-dosa hambanya;
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und über was immer ihr uneins seid; die entscheidung darüber ruht bei allah. das ist allah, mein herr; auf ihn vertraue ich, und zu ihm wende ich mich.
dan (katakanlah wahai muhammad kepada pengikut-pengikutmu): "apa jua perkara ugama yang kamu berselisihan padanya maka hukum pemutusnya terserah kepada allah; hakim yang demikian kekuasaannya ialah allah tuhanku; kepadanyalah aku berserah diri dan kepadanyalah aku rujuk kembali (dalam segala keadaan)".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
%s vertrauen zum identifizieren von:
percaya %s untuk memperkenalkan:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: