Você procurou por: arbeitskräftemangel (Alemão - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Português

Informações

Alemão

arbeitskräftemangel

Português

escassez de mão de obra

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b. arbeitskräftemangel im gesundheitswesen,

Português

b. escassez de profissionais de saúde;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

braindrain und arbeitskräftemangel in den herkunftsländern

Português

fuga de cérebros e insuficiências de mão‑de‑obra nos países de origem

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in riga bestehen ein arbeitskräftemangel und qualifikationsdefizite.

Português

ao mesmo tempo, verificam-se em riga carências de mão-de-obra e de competências.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

risiko von arbeitskräftemangel und notwendige steigerung der beschäftigungsquoten

Português

risco de escassez de mão-de-obra e necessidade de taxas de emprego mais elevadas

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im jahr 2000 gab es gewisse anzeichen für einen arbeitskräftemangel .

Português

em 2000 , emergiram alguns sinais de falta de mão-de-obra .

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

arbeitskräftemangel, sparmaßnahmen, migration und im haushalt lebende pflegekräfte

Português

défice de mão de obra, austeridade, migração e cuidadores profissionais residentes

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so werden die mitgliedstaaten aufgefordert, arbeitskräftemangel und qualifikationsengpässen entgegenzuwirken.

Português

as directrizes instam os estados‑membros a resolver os défices de mão‑de‑obra e os estrangulamentos na oferta de competências.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einigen mitgliedstaaten herrscht jetzt schon arbeitskräftemangel in der fischerei.

Português

de facto, em alguns estados‑membros existe já falta de mão‑de‑obra.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

trotz der arbeitslosigkeit gibt es in bestimmten bereichen aber auch engpässe und arbeitskräftemangel.

Português

por outro lado, embora exista desemprego, há também em certas áreas outros constrangimentos e falta de mão-de-obra.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ein arbeitskräftemangel entsteht bei den informationstechnologien, im management und in bestimmten technischen kategorien.

Português

a escassez de oferta do mercado de trabalho está a tornar-se uma realidade crescente nos domínios das tecnologias de informação, da gestão e de várias áreas da engenharia.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es gibt anzeichen für arbeitskräftemangel und qualifikationslücken, die unsere weiteren wachstumschancen beschneiden können.

Português

há indícios de escassez de mão-de-obra e de inadequações de competências, o que poderá limitar a nossa capacidade de ulterior crescimento.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies geschah zum teil, um in diesen ländern einen arbeitskräftemangel in bestimmten sektoren zu beheben.

Português

este fenómeno deve‑se, em parte, à escassez de mão‑de‑obra em certos sectores nestes países.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

6.5 der ewsa weist auf den zunehmenden arbeitskräftemangel im gesundheitsbereich und die Überalterung dieser bevölkerungsgruppe hin.

Português

6.5 o cese chama a atenção para o défice crescente de trabalhadores de saúde e para o envelhecimento desta franja da população.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

besonders wichtig ist dies in branchen mit arbeitskräftemangel und weiterem potential zur schaffung von arbeitsplätzen, wie dem gesundheitswesen.

Português

isto é particularmente importante em certos setores com falta de mão-de-obra e com crescente potencial para a criação de emprego como o setor da saúde.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die erstmalige zulassung von arbeitnehmern aus drittstaaten beruht auf einer prüfung, ob auf dem arbeitsmarkt der eu ein arbeitskräftemangel besteht.

Português

a primeira admissão de trabalhadores de países terceiros tem por base uma avaliação destinada a verificar a falta de mão‑de‑obra no mercado de trabalho da ue.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.8 in vielen teilbranchen wird heute bereits über einen ernsthaften arbeitskräftemangel geklagt, vor allem bei mobilen tätigkeiten.

Português

3.8 muitos sectores já hoje acusam uma grave penúria de profissionais, sobretudo para desempenhar funções móveis.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese politik soll den arbeitskräftemangel lindern, die gerechtigkeit zwischen den generationen verbessern und den bürgern einen befriedigenden lebensabend bieten.

Português

tal política poderá contribuir para reduzir as necessidades em termos de mão-de-obra, para melhorar a equidade intergeracional e para dar aos cidadãos uma velhice mais satisfatória.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufgrund der unausgewogenen lohnpolitik haben mehr als drei millionen der wettbewerbsfähig­sten arbeitnehmer das land verlassen, das sich mit einem ernsten arbeitskräftemangel konfron­tiert sieht.

Português

devido a uma política salarial inadequada, mais de três milhões dos trabalhadores mais qualificados deixaram o país, que enfrenta sérios problemas de escassez de mão-de-obra.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus- und weiterbildung müssen frühzeitig angegangen werden, um arbeitslosigkeit in bestimmten sektoren und arbeitskräftemangel in anderen sektoren zu vermeiden.

Português

É necessário abordar a questão da educação e da formação numa fase precoce, para evitar o desemprego em alguns sectores e a escassez de mão-de-obra noutros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,792,216,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK