Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
damit sie sich etwas verwöhnen lassen können.
дадим Вам деньги на расходы на время Вашего пребывания там!!
Última atualização: 2017-01-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nur wer etwas leistet, kann sich etwas leisten.
Только тот, кто что-то делает, может себе что-то позволить.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
»reisen sie weg, oder hat sich etwas begeben?«
-- Вы уезжаете или что-нибудь случилось?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er benahm sich etwas kühler gegen sie.
Он был несколько холоднее к жене.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann kann der spaß losgehen.
Потом начинаются развлечения.
Última atualização: 2012-07-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dann kann skype auch funktionieren.
skype также сможет использовать этот заданный адрес.
Última atualização: 2013-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besinnen sie sich etwa nicht?!
[[Неужели они не хотят призадуматься и понять, что Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, судьба которого им хорошо известна, не был безумцем? Достаточно взглянуть на его нравственные качества и наставления, задуматься над его беспристрастностью и прочими качествами, поразмыслить над его проповедями, чтобы понять, что его нрав был идеален и совершенен.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
geschwindigkeitsbegrenzer, dann kann der fehler während
ограничителе скорости, то ошибка может появиться во время
Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wo dann kann jemand zuflucht finden?"
В таком случае где вообще на этом свете человек может быть в безопасности?».
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nun, dann kann ich in zwanzig minuten da sein.
Да, ну так я в двадцать минут могу быть.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann kann ich morgen abreisen«, sagte er.
И завтра я готов ехать, -- сказал он.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder haben sie sich etwa beschützer außer ihm genommen?
[[Те, которые ищут для себя иных покровителей помимо Аллаха и поклоняются им, допустили величайшую ошибку. Воистину, Аллах - Единственный Покровитель, Которому рабы должны поклоняться и повиноваться.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder nahmen sie sich etwa gottheiten aus der erde, die lebendig machen?!
Есть ли у них на земле боги, которые могли бы воскрешать?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und wenn er für dich etwas gutes will, dann kann niemand seine huld zurückweisen.
А если Он добро тебе назначит, То нет того, кто Его милость сможет удержать.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besorgen sie sich etwas skype-guthaben , damit sie auch diese altmodischen festnetz- und mobiltelefone anrufen können, die leider kein video bieten.
Внеси небольшую сумму на свой счет в skype и звони на старомодные стационарные и мобильные телефоны.
Última atualização: 2013-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
würde er sich etwa dadurch erniedrigen?«
Разве это унизит его?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
befindet er sich etwa unter den abwesenden?
(Он находится за кем-либо) или же он отсутствует?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder fühlen sich etwa die bewohner der ortschaften davor sicher, daß unsere peinigung sie morgens überkommt, während sie sich vergnügen?!
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их при утренней светозарности, когда они себя забавляли?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
besinnen sie sich etwa nicht?! ihr gefährte (muhammad) leidet nicht unter geistesgestörtheit, er ist doch nur ein deutlicher warner.
Неужели им не приходило в голову, что тот, кто среди них, не бесноватый? Ведь он не кто иной, как истый увещеватель.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von hier aus können sie sich etwa zum antigelberg, ins tal der widra (povydří) oder auf seefilz (jezerní slať) begeben.
Отсюда вы можете отправиться, например, к Антиглу, в Повыдрши или на Йизерную слать.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: