Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
in der
Существует несколько способов нахождения требуемых сведений в
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der nähe
Соседи
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der 4.
На 4
Última atualização: 2013-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der smc:
В smc:
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der regel
usually
Última atualização: 2013-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der filterleiste.
на панели фильтров.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der seitenvorschau:
В режиме предварительного просмотра страницы:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der vergangenen stunde
За последний час
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der symbolleiste zeichnen.
на панели инструментов Рисование.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in der europäischen union:
В Европейском Союзе:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er weiß, in welchem zustand ihr euch befindet.
[Он – Создатель, Владыка и Бог всего.] Уже Он знает то, на чем вы (находитесь).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die übrigen linien, die weiß in der vorschau angezeigt werden, werden aus der zelle entfernt.
Все линии, отображаемые белым цветом при предварительном просмотре, удаляются из ячейки.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und vierzig jahre lang duldete er ihre weise in der wüste,
и около сорока лет времени питал их в пустыне.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er fängt die weisen in ihrer listigkeit und stürzt der verkehrten rat,
Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niemand weiß, was er morgen erwerben wird, und niemand weiß, in welchem land er sterben wird.
И только Аллаху известно, где суждено умереть человеку. Знанием об этих вещах не обладает никто, кроме Аллаха, и это - всего лишь незначительная часть божественного знания, которое объемлет абсолютно все сущее.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und kein lebewesen weiß, was es morgen erwirbt, und kein lebewesen weiß, in welchem lande es stirbt.
И только Аллаху известно, где суждено умереть человеку. Знанием об этих вещах не обладает никто, кроме Аллаха, и это - всего лишь незначительная часть божественного знания, которое объемлет абсолютно все сущее.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und so nahm sie allah gnädig an und ließ sie in schöner weise in der obhut des zacharias heranwachsen.
Господь принял ее прекрасным образом, вырастил достойно и поручил ее Закарии (Захарии).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
und er weiß, was im mutterschoß ist. niemand weiß, was er morgen erwerben wird, und niemand weiß, in welchem land er sterben wird.
Ни один человек не знает, что он приобретет завтра, и ни один человек не знает, в какой земле он умрет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
er weiß, in welchem zustand ihr euch befindet. und am tag, da sie zu ihm zurückgebracht werden, wird er ihnen kundtun, was sie getan haben.
Бог знает то, на чем вы утверждаетесь, как и время, в которое возвратитесь к Нему и в которое Он покажет качество дел ваших.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die sache wurde auf diese weise in ordnung gebracht; aber mit der engländerin hätte es beinahe einen bösen zank gegeben.
Дело поправилось, но с англичанкой произошла было почти ссора.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: