Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eta aguer cequión aingueruä cerutic hura confortatzen çuela.
es erschien ihm aber ein engel vom himmel und stärkte ihn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.
es erschien ihm aber der engel des herrn und stand zur rechten hand am räucheraltar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baina herodes hil eta, huná, iaunaren aingueruä aguer cequión ametsetan iosephi egypten,
da aber herodes gestorben war, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum in Ägyptenland
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecen presentatu içan da ene aitzinean gau hunetan iaincoaren aingueruä, ceinena bainaiz ni, eta cein cerbitzatzen baitut,
denn diese nacht ist bei mir gestanden der engel gottes, des ich bin und dem ich diene,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta berroguey vrthe complitu cituenean aguer cequión sinaco mendico desertuan iaunaren aingueruä, berro batetaco su-garrean.
und über vierzig jahre erschien ihm in der wüste an dem berge sinai der engel des herrn in einer feuerflamme im busch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta erran ceçan mariac, huná iaunaren nescatoa: eguin bequit hire hitzaren araura. eta parti cedin harenganic aingueruä.
maria aber sprach: siehe ich bin des herrn magd; mir geschehe, wie du gesagt hast. und der engel schied von ihr.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta gendetze han cenac, eta ençun çuenac, cioen, igorciribat eguin çuela. bercéc cioiten, aingueruä minçatu içan çayo.
da sprach das volk, das dabeistand und zuhörte: es donnerte. die andern sprachen: es redete ein engel mit ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta heren aingueruä iarreiqui cequién, cioela ocengui, baldin nehorc adora badeça bestiá eta haren imaginá, eta har badeça haren merçá bere belarrean edo bere escuan,
und der dritte engel folgte diesem nach und sprach mit großer stimme: so jemand das tier anbetet und sein bild und nimmt sein malzeichen an seine stirn oder an seine hand,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta ençun neçan vretaco aingueruä, cioela, iusto aiz iauna, aicena eta incena eta saindua: ceren gauça hauc iugeatu baitituc:
und ich hörte den engel der wasser sagen: herr, du bist gerecht, der da ist und der da war, und heilig, daß du solches geurteilt hast,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta huná, lur ikaratze handibat eguin cedin: ecen iaunaren aingueruä iauts cedin cerutic, eta ethorriric aldara ceçan harria borthatic, eta iarriric cegoen haren gainean.
und siehe, es geschah ein großes erdbeben. denn der engel des herrn kam vom himmel herab, trat hinzu und wälzte den stein von der tür und setzte sich darauf.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eta iraganic lehen goardia eta bigarrena, ethor citecen burdinazco borthara, ciuitatera daramanera, cein bere buruz irequi baitzequién, eta ilkiric iragan ceçaten karricabat, eta bertan parti cedin aingueruä harenganic.
sie gingen aber durch die erste und andere hut und kamen zu der eisernen tür, welche zur stadt führt; die tat sich ihnen von selber auf. und sie traten hinaus und gingen hin eine gasse lang; und alsobald schied der engel von ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bada hec retiratu eta, huná, iaunaren aingueruä aguertzen çayó iosephi, dioela, iaiquiric har itzac haourtchoa eta haren ama, eta ihes eguic egyptera: eta aicén han nic darraqueadano: ecen herodesec bilhaturen dic haourtchoa hiltzeco.
da sie aber hinweggezogen waren, siehe, da erschien der engel des herrn dem joseph im traum und sprach: stehe auf und nimm das kindlein und seine mutter zu dir und flieh nach Ägyptenland und bleib allda, bis ich dir sage; denn es ist vorhanden, daß herodes das kindlein suche, dasselbe umzubringen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: