Você procurou por: diradela (Basco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Basque

German

Informações

Basque

diradela

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Basco

Alemão

Informações

Basco

hala badaquiçue ecen fedezcoac diradela abrahamen haour.

Alemão

so erkennet ihr ja, daß, die des glaubens sind, das sind abrahams kinder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta badacussagu incredulitatearen causaz ecin sarthu içan diradela.

Alemão

und wir sehen, daß sie nicht haben können hineinkommen um des unglaubens willen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta guciac moysestan batheyatu içan diradela hodeyean eta itsassoan.

Alemão

und sind alle auf mose getauft mit der wolke und dem meer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

eta berriz, iaunac ezagutzen du ecen çuhurrén pensamenduac vano diradela.

Alemão

und abermals: "der herr weiß der weisen gedanken, daß sie eitel sind."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Basco

ençuten ditugu hauc gure lengoagez minço diradela iaincoaren gauça magnificoez.

Alemão

juden und judengenossen, kreter und araber: wir hören sie mit unsern zungen die großen taten gottes reden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

orain eçagutu dié, ecen niri eman drauzquidán gauça guciac hireganic diradela.

Alemão

nun wissen sie, daß alles, was du mir gegeben hast, sei von dir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

baina badiotsuet ecen sodomacoac egun hartan hiri hura baino emequiago tractatuac içanen diradela.

Alemão

ich sage euch: es wird sodom erträglicher gehen an jenem tage denn solcher stadt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen testificatzen dut, ahalaren arauez, eta ahalaz garaitic, gogatsu içan diradela:

Alemão

denn nach allem vermögen (das bezeuge ich) und über vermögen waren sie willig

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

ecen, ene anayeác, declaratu draudate çueçaz chloes baithacoéc, ecen discordiác diradela çuen artean.

Alemão

denn es ist vor mich gekommen, liebe brüder, durch die aus chloes gesinde von euch, daß zank unter euch sei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Basco

(ecen eztirade leguea ençuten dutenac iusto iaincoa baithan: baina leguea eguiten dutenac iustificaturen dirade.

Alemão

(sintemal vor gott nicht, die das gesetz hören, gerecht sind, sondern die das gesetz tun, werden gerecht sein.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,768,980,261 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK