Você procurou por: kembraeg (Bretão - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Bretão

Francês

Informações

Bretão

kembraeg

Francês

gallois

Última atualização: 2012-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ur ger hollgeltiek ez eo ivez, hag a vez kavet koulz e kembraeg hag en iwerzhoneg.

Francês

ce mot est ancien puisqu’on le trouve en vieux-breton et en moyen-breton.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

daoust hag un den hag a gomz brezhoneg a c'hall kompren unan all hag a gomz kembraeg ?

Francês

a quoi sert la lettre zh ?

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

diwar an henvrezhoneg celli/cilli e teu. bez ez eus anezhañ e kembraeg hag e kerneveureg ivez.

Francês

plus tranché est gwell eo gwelet ki e kounnar, evit heol tomm e miz genver car il vaut mieux voir un chien enragé qu’un chaud soleil en janvier.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

karg en deus da reiñ c'hoant da vugale vihan al lec'hioù degemer kembraek da gomz e kembraeg.

Francês

sa mission est d'inciter les petits enfants des lieux d'accueil petite enfance gallois de s'exprimer en gallois.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

ar raktres twf (douget gant bwrdd yr iaith gymraeg) a glask broudañ an dud da zesevel o bugale e kembraeg.

Francês

le projet twf (porté par bwrdd yr iaith gymraeg, l’office de la langue galloise) vise à inciter les parents à élever leurs enfants en gallois.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

da skouer : dewin (strobineller e kembraeg) zo un dudenn nevez-flamm evit ar vugale, emañ o chom e balalwn, en oabl.

Francês

par exemple, dewin (magicien en gallois) est un tout nouveau personnage pour les enfants qui vit à balalwn, dans le ciel.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Bretão

divyezhek e oa ar gartenn hetoù evit 2005 da skouer, ar siell nevez zo bet graet ur stumm ofisiel brezhonek anezhi (met n’eo nemet gant ar bed kevredigezhel ha war terioù zo e vez implijet evit ar poent), ha sinet eo bet stumm brezhonek ar feur-emglev etre rannvro breizh hag ar vodadenn vroadel evit kembre a oa bet sinet gant prezidant ar c’huzul-rannvro diaraok e kembraeg, saozneg ha galleg hepken, nebeutoc’h eget bloaz a-raok.

Francês

a titre d’exemple, sa carte de vœux pour 2005 était bilingue, son nouveau logo a été décliné dans une version officielle en langue bretonne (mais, pour le moment, il n’est employé que par le monde associatif et sur certains ter) et la version bretonne du protocole d'accord entre la région bretagne et l'assemblée nationale pour le pays de galles a été signée - laquelle n’avait été signée qu’en gallois, anglais et français par le président précédent du conseil régional, moins d’un an auparavant.

Última atualização: 2012-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,737,803,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK