Você procurou por: nanagpanoo (Cebuano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Cebuano

English

Informações

Cebuano

nanagpanoo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Cebuano

Inglês

Informações

Cebuano

aron kitang mga unang nanagpanoo kang cristo magakinabuhi alang sa pagdayeg sa iyang himaya.

Inglês

that we should be to the praise of his glory, who first trusted in christ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

daghan usab sa mga nanagpanoo na nangabut, nanagtug-an ug nanagbutyag sa ilang mga binuhatan kanhi.

Inglês

and many that believed came, and confessed, and shewed their deeds.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan nanagpanoo ang daghan sa mga nakadungog sa pulong; ug ang gidaghanon sa mga lalaki mikabat na sa mga lima ka libo.

Inglês

howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kining mga butanga gisulat ko kaninyo nga nanagpanoo sa ngalan sa anak sa dios, aron kamo masayud nga kamo nakapanag-iya na sa kinabuhing dayon.

Inglês

these things have i written unto you that believe on the name of the son of god; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the son of god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan sa ilalum sa sala gipabilanggo sa kasulatan ang tanang butang, aron ang gisaad nga pinasikad sa pagtoo kang jesu-cristo ikahatag ngadto kanila nga nanagpanoo.

Inglês

but the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of jesus christ might be given to them that believe.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

ug sa pagkadungog niini sa mga gentil, sila nangalipay ug ilang gidalayeg ang pulong sa dios; ug nanagpanoo ang tanan nga gikatagana nang daan alang sa kinabuhing dayon.

Inglês

and when the gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

apan ako miingon kaniya, `ginoo, nasayud na bitaw sila pag-ayo nga sa tanang sinagoga gipabilanggo ug gipabunalan ko kanhi ang mga nanagpanoo kanimo,

Inglês

and i said, lord, they know that i imprisoned and beat in every synagogue them that believed on thee:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

mao man gani nga sa pagkabanhaw na niya gikan sa mga patay, ang iyang mga tinun-an nahinumdom sa iyang pagsulti niini; ug sila nanagpanoo sa kasulatan ug sa pulong nga gisulti ni jesus.

Inglês

when therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which jesus had said.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Cebuano

kay kita nga nanagpanoo nagasulod sa maong kapahulayan, ingon sa iyang gisulti, sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kapungot, `dili gayud sila makasulod sa akong kapahulayan,`"

Inglês

for we which have believed do enter into rest, as he said, as i have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Cebuano

apan bahin sa mga gentil nga nanagpanoo, amo na silang gikasulatan sa among hukom nga kinahanglan ilang dumilian ang bisan unsa nga gikadulot ngadto sa mga diosdios, ug ang dugo, ug ang mga mananap nga naluok, ug ang pakighilawas."

Inglês

as touching the gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,515,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK