Você procurou por: (Chinês (simplificado) - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Japonês

Informações

Chinês (simplificado)

Japonês

数量

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

用 竿 北 面 五 百 肘

Japonês

また転じて、北側を測ると、測りざおで五百キュビトあり、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

、 比 地 長 、 比 海 寬

Japonês

その量は地よりも長く、海よりも広い。

Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

又 轉 到 西 面 、 用 竿 五 百 肘

Japonês

また転じて、西側を測ると、測りざおで五百キュビトあった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 又 向 殿 門 的 廊 子 、 寬 一 竿

Japonês

門の廊を測ると八キュビトあり、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 既 以 大 能 束 腰 、 就 用 力 安 定 諸 山

Japonês

あなたは大能を帯び、そのみ力によって、もろもろの山を堅く立たせられる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 帶 我 到 北 門 、 就 照 先 前 的 尺 寸 那 門

Japonês

彼がまたわたしを北の門に携えて行って、これを測ると、それは他と同じ寸法であった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

你 們 又 為 何 不 自 己 審 、 甚 麼 是 合 理 的 呢

Japonês

また、あなたがたは、なぜ正しいことを自分で判断しないのか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 帶 我 到 內 院 的 東 面 、 就 照 先 前 的 尺 寸 東 門

Japonês

彼はまたわたしを内庭の東の方に携えて行って、門を測った。それは他と同じ寸法であった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 使 我 的 力 、 中 道 衰 弱 、 使 我 的 年 日 短 少

Japonês

主はわたしの力を中途でくじき、わたしのよわいを短くされました。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

完 了 內 殿 、 就 帶 我 出 朝 東 的 門 、 院 的 四 圍

Japonês

彼らは宮の庭の内部を測り終えると、東向きの門の道から、わたしを連れ出して、宮の周囲を測った。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

人 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 都 看 為 正 . 惟 有 耶 和 華 衡 人 心

Japonês

人の道は自分の目には正しく見える、しかし主は人の心をはかられる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

住 在 眾 水 之 上 多 有 財 寶 的 阿 、 你 的 結 局 到 了 、 你 貪 婪 之 滿 了

Japonês

多くの水のほとりに住み、多くの財宝を持つ者よ、あなたの終りが来て、その命の糸は断たれる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 從 下 門 到 內 院 外 、 共 寬 一 百 肘 、 東 面 北 面 、 都 是 如 此

Japonês

彼が下の門の内の前から、内庭の外の前までの距離を測ると、百キュビトあった。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

主 耶 和 華 、 我 救 恩 的 力 阿 、 在 爭 戰 的 日 子 、 你 遮 蔽 了 我 的 頭

Japonês

わが救の力、主なる神よ、あなたは戦いの日に、わがこうべをおおわれました。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

  神 所 差 來 的 、 就 說   神 的 話 . 因 為   神 賜 聖 靈 給 他 、 是 沒 有 限

Japonês

神がおつかわしになったかたは、神の言葉を語る。神は聖霊を限りなく賜うからである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

量unknown type of document

Japonês

巻unknown type of document

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,508,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK