Você procurou por: 모젤 강 (Coreano - Alemão)

Coreano

Tradutor

모젤 강

Tradutor

Alemão

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Alemão

Informações

Coreano

모젤 강

Alemão

mosel

Última atualização: 2012-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

Alemão

fluss

Última atualização: 2014-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

오데르 강

Alemão

oder

Última atualização: 2011-10-01
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

유프라테스 강

Alemão

euphrat

Última atualização: 2015-04-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

모스크바+04 - 예니세이 강

Alemão

moskau+04 - jenissei

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

중부 시간대 - 레이니 강, 포트 프랑스, 온타리오

Alemão

central time - rainy river & fort frances, ontario

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

평 강 의 길 을 알 지 못 하 였

Alemão

und den weg des friedens wissen sie nicht.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

강 들 의 수 문 이 열 리 고 왕 궁 이 소 멸 되

Alemão

aber die tore an den wassern werden doch geöffnet, und der palast wird untergehen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

불 의 의 떡 을 먹 으 며 강 포 의 술 을 마 심 이 니

Alemão

denn sie nähren sich von gottlosem brot und trinken vom wein des frevels.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

그 길 은 즐 거 운 길 이 요 그 첩 경 은 다 평 강 이 니

Alemão

ihre wege sind liebliche wege, und alle ihre steige sind friede.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

지 혜 있 는 자 는 강 하 고 지 식 있 는 자 는 힘 을 더 하 나

Alemão

ein weiser mann ist stark, und ein vernünftiger mann ist mächtig von kräften.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

또 사 람 의 모 양 같 은 것 하 나 가 나 를 만 지 며 나 로 강 건 케 하

Alemão

da rührte einer, gleich wie ein mensch gestaltet, mich abermals an und stärkte mich

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

주 의 말 씀 의 강 령 은 진 리 오 니 주 의 의 로 운 모 든 규 례 가 영 원 하 리 이

Alemão

ach daß sich müßten zu mir halten, die dich fürchten und deine zeugnisse kennen!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

평 강 의 하 나 님 께 서 너 희 모 든 사 람 과 함 께 계 실 지 어 다 ! 아

Alemão

der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

그 리 하 면 모 든 지 각 에 뛰 어 난 하 나 님 의 평 강 이 그 리 스 도 예 수 안 에 서 너 희 마 음 과 생 각 을 지 키 시 리

Alemão

und der friede gottes, welcher höher ist denn alle vernunft, bewahre eure herzen und sinne in christo jesu!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

물 들 이 그 것 을 기 르 며 깊 은 물 이 그 것 을 자 라 게 하 며 강 들 이 그 심 긴 곳 을 둘 러 흐 르 며 보 의 물 이 들 의 모 든 나 무 에 까 지 미 치

Alemão

die wasser machten, daß er groß ward, und die tiefe, daß er hoch wuchs. ihre ströme gingen rings um seinen stamm her und ihre bäche zu allen bäumen im felde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

여 호 와 께 서 모 세 에 게 이 르 시 되 이 제 내 가 바 로 에 게 하 는 일 을 네 가 보 리 라 강 한 손 을 더 하 므 로 바 로 가 그 들 을 보 내 리 라 강 한 손 을 더 하 므 로 바 로 가 그 들 을 그 땅 에 서 쫓 아 내 리

Alemão

der herr sprach zu mose: nun sollst du sehen, was ich pharao tun werde; denn durch eine starke hand muß er sie lassen ziehen, er muß sie noch durch eine starke hand aus seinem lande von sich treiben.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

그 러 므 로 너 희 는 내 가 오 늘 날 너 희 에 게 명 하 는 모 든 명 령 을 지 키 라 ! 그 리 하 면 너 희 가 강 성 할 것 이 요 너 희 가 건 너 가 서 얻 을 땅 에 들 어 가 서 그 것 을 얻 을 것 이

Alemão

darum sollt ihr alle die gebote halten, die ich dir heute gebiete, auf daß ihr gestärkt werdet, hineinzukommen und das land einzunehmen, dahin ihr ziehet, daß ihr's einnehmet;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Coreano

여 호 와 여 ! 주 께 서 말 을 타 시 며 구 원 의 병 거 를 모 시 오 니 하 수 를 분 히 여 기 심 이 니 이 까 ? 강 을 노 여 워 하 심 이 니 이 까 ? 바 다 를 대 하 여 성 내 심 이 니 이 까

Alemão

warst du nicht zornig, herr, in der flut und dein grimm in den wassern und dein zorn im meer, da du auf deinen rossen rittest und deine wagen den sieg behielten?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
9,141,845,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK