Você procurou por: izaija (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

izaija

Inglês

isaiah

Última atualização: 2012-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

licemjeri, dobro prorokova o vama izaija:

Inglês

ye hypocrites, well did esaias prophesy of you, saying,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

proroštvo o babilonu koje vidje izaija, sin amosov.

Inglês

the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

stoga i ne mogahu vjerovati, jer izaija dalje kaže:

Inglês

therefore they could not believe, because that esaias said again,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

reèe to izaija jer je vidio slavu njegovu te o njemu zborio.

Inglês

these things said esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izaija još ne bijaše izišao iz središnjeg predvorja kad mu je stigla rijeè jahvina:

Inglês

and it came to pass, afore isaiah was gone out into the middle court, that the word of the lord came to him, saying,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izaija odgovori: "evo ti znaka od jahve da æe uèiniti što je rekao:

Inglês

and this shall be a sign unto thee from the lord, that the lord will do this thing that he hath spoken;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

stoga se pomoli kralj ezekija i prorok izaija, amosov sin, i zazvaše nebo u pomoæ.

Inglês

and for this cause hezekiah the king, and the prophet isaiah the son of amoz, prayed and cried to heaven.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izaija pak hrabro veli: naðoše me koji me ne tražahu, objavih se onima koji me ne pitahu.

Inglês

but esaias is very bold, and saith, i was found of them that sought me not; i was made manifest unto them that asked not after me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izaija naloži: "donesite oblog od smokava, privijte mu ga na èir i on æe ozdraviti."

Inglês

for isaiah had said, let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

prorok izaija zazva jahvu i on uèini da se sjena vrati za deset stupnjeva. sišla je za deset posljednjih stupnjeva na ahazovu sunèaniku.

Inglês

and isaiah the prophet cried unto the lord: and he brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down in the dial of ahaz.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

tada reèe izaija: "Èujte, dome davidov. zar vam je malo dodijavati ljudima, pa i bogu mom dodijavate!

Inglês

and he said, hear ye now, o house of david; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my god also?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali nisu svi poslušali blagovijesti - evanðelja! zaista, izaija veli: gospodine, tko povjerova našoj poruci?

Inglês

but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

da se ispuni rijeè koju kaza prorok izaija: gospodine! tko povjerova našoj poruci? kome li se otkri ruka gospodnja?

Inglês

that the saying of esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the lord been revealed?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

njegova braæa po eliezeru: rehabja, sin mu, njegov sin izaija, njegov sin joram, njegov sin zikri, njegov sin Šelomit.

Inglês

and his brethren by eliezer; rehabiah his son, and jeshaiah his son, and joram his son, and zichri his son, and shelomith his son.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

a on im reèe: "dobro prorokova izaija o vama, licemjeri, kad napisa: ovaj me narod usnama èasti, a srce mu je daleko od mene.

Inglês

he answered and said unto them, well hath esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, this people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

stječe se dojam da je izaija sam toga svjestan jer kaže -- ovdje je naravno govornik bog -- " po imenu ja te pozvah , imenovah te premda me znao nisi . "

Inglês

i think it 's recognized that cyrus doesn 't realize that he 's acting under orders from jehovah .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,393,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK