Você procurou por: speditører (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

speditører

Alemão

spediteure

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

danske speditører

Alemão

dänische spediteure:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

speditører (spedizionieri doganali).

Alemão

zollagenten (spedizionieri doganali)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

direktionsmedlem i landssammenslutningen af speditører

Alemão

vorstandsmitglied (nebenamtl.) der nationalen spediteurgesellschaft schaft

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

om: kommissionens undersøgelse om speditører og toldklarerere

Alemão

betrifft: untersuchung der kommission über frachtagenten und zollmakler

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aci skal betjene speditører samt eventuelt andre transportvirksomheder.

Alemão

aci bietet leistungen für verlader und eventuell andere transportoperateure.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

om: ny toldkodeks og regler for toldklarerere og speditører

Alemão

betrifft: neuer zollkodex und regelung des berufs des zollanmelders und -spediteurs

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aktiviteten kan omfatte speditører og agenter eller fragtmæglere.

Alemão

daran können speditionsfirmen, agenturen oder makler beteiligt sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

de stØrste problemer for speditØrer i antwerpen er fØlgende:

Alemão

* bei 40% bis 42% des güterumschlags im antwerpener hafen handele es sich um waren im gemeinschaftlichen versandverfahren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eksempler: administratorer af vognparker, taxafirmaer, speditører, vejhjælpsorganisationer.

Alemão

beispiele: fuhrparkleiter, taxiunternehmen, speditionen, notdienste.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

navnlig speditører hævder, at den eksisterende forordning fungerer tilfredsstillende.

Alemão

insbesondere die verlader behaupten, die geltende verordnung funktioniere zur zufriedenheit.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

faglig uddannelse af toldembedsmænd 1.25. toldklarere og speditører 1.26.

Alemão

berufliche ausbildung der zollbeamten 1.25.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

3) navn og adresse på alle mellemmænd og speditører, der medvirker ved transaktionen

Alemão

3. mit dem oder den namen und anschriften der für die maßnahme eingesetzten unterauftragnehmer und spediteure;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

4.10 artikel 11 bør omfatte luftfartselskaber og speditører, der ofte udfører sikkerhedsopgaver.

Alemão

4.10 artikel 11 sollte auch die mitarbeiter der fluggesellschaften und die handling-agents erfas­sen, die oftmals sicherheitsleistungen erbringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

faglig uddannelse af embedsmænd i afgiftsadministrationerne 1.17. toldklarere og speditører 1.18.

Alemão

berufliche aus- und fortbildung der steuerbeamten 1.17.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

transportsektoren, navnlig til støtte for dataudveksling om chauffører, køretøjer, skibe og speditører.

Alemão

verkehr: insbesondere zur unterstützung des austauschs von daten über fahrer, fahrzeuge, schiffe und verkehrsunternehmen.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der nævnes følgende problemer for virksomhederne (transportører, afskibere, speditører, terminaloperatører):

Alemão

für die unternehmen (verkehrs­unternehmer, verlader, spediteure, terminalbetreiber) ergeben sich bei der anwendung von tele­matik­systemen die folgenden probleme:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

informere rederier, agenter, speditører og andre relevante parter om de muligheder, som direktivet indebærer.

Alemão

reeder, agenten und andere beteiligte über die von der richtlinie eröffneten möglichkeiten unterrichten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

— åbner adgang til »national« transport for speditører i hele fællesskabet (ca­botage)

Alemão

■ bei einer ratssitzung der für den eg­binnenmarkt zuständigen minister der mit­gliedstaaten wurden am 21. und 22. dezember 1989 nach einem grundsatzbeschluß und stellungnahmen des europäischen parlaments mehrere „europäische gesetze" endgültig verabschiedet:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

transportbrugerne (afskibere og speditører) ønsker kundeorienterede forbindelser med rederierne, gensidig ydelsesrelateret kompensation og integrerede logistiske løsninger.

Alemão

die verkehrsnutzer (verlader und spediteure) suchen kundenzentrierte beziehungen zu den seeverkehrsunternehmen, gegenseitige leistungsorientierte kompensation und integrierte logistiklösungen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,151,487 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK