Você procurou por: vanartet (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

vanartet

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

skændselsmennesker sveg ham, en forvent og vanartet slægt.

Latim

peccaverunt ei non filii eius in sordibus generatio prava atque pervers

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en klog tjener har kongens yndest, en vanartet rammer hans vrede.

Latim

acceptus est regi minister intellegens iracundiam eius inutilis sustinebi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ej slægter fædrene på, en vanartet, stridig slægt, hvis hjerte ikke var fast, hvis Ånd var utro mod gud

Latim

ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum cito anticipent nos misericordiae tuae quia pauperes facti sumus nimi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

når nogen har en vanartet og genstridig søn, der ikke vil adlyde sine forældres røst og, selv når de trygler ham, ikke adlyder dem,

Latim

si genuerit homo filium contumacem et protervum qui non audiat patris aut matris imperium et coercitus oboedire contempseri

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

for at i må blive udadlelige og rene, guds ulastelige børn, midt i en vanartet og forvendt slægt, iblandt hvilke i vise eder som himmellys i verden,

Latim

ut sitis sine querella et simplices filii dei sine reprehensione in medio nationis pravae et perversae inter quos lucetis sicut luminaria in mund

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og sige til byens Ældste: "vor søn her er vanartet og genstridig: han vil ikke adlyde os, men er en Ødeland og drukkenbolt."

Latim

dicentque ad eos filius noster iste protervus et contumax est monita nostra audire contemnit comesationibus vacat et luxuriae atque convivii

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da blussede sauls vrede op imod jonatan, og han sagde til ham; "du søn af en vanartet kvinde! ved jeg ikke, at du er ven med isajs søn til skam for dig selv og for din moders blusel?

Latim

iratus autem saul adversus ionathan dixit ei fili mulieris virum ultro rapientis numquid ignoro quia diligis filium isai in confusionem tuam et in confusionem ignominiosae matris tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,605,529 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK