Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed -knowledge exploitation fund (forlængelse af eksisterende ordning xs 66/03) -
atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -knowledge exploitation fund (esošās shēmas xs 66/03 paplašināšana) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
(3) begrebet "compulsory licence" bør have samme mening som det nuværende begreb "compulsory exploitation right" (begge begreber oversættes til dansk ved "tvangslicens", så dette vedrører ikke den danske udgave).
(3) jēdzienam "obligātā licence" būtu jābūt tādai pašai nozīmei un saturam kā pašreizējam jēdzienam "obligātās izmantošanas tiesības".
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível