Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
støtteordningens navn eller navnet på den støttemodtagende virksomhed -knowledge exploitation fund (forlængelse af eksisterende ordning xs 66/03) -
atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums -knowledge exploitation fund (esošās shēmas xs 66/03 paplašināšana) -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(3) begrebet "compulsory licence" bør have samme mening som det nuværende begreb "compulsory exploitation right" (begge begreber oversættes til dansk ved "tvangslicens", så dette vedrører ikke den danske udgave).
(3) jēdzienam "obligātā licence" būtu jābūt tādai pašai nozīmei un saturam kā pašreizējam jēdzienam "obligātās izmantošanas tiesības".
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование