Você procurou por: omschreven (Dinamarquês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Romanian

Informações

Danish

omschreven

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Romeno

Informações

Dinamarquês

lrn - lokaal referentienummer als omschreven in bijlage 37 bis.

Romeno

lrn - numărul de referință local, definit în anexa 37a,

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

- fabrikant en type zoals omschreven in deel i van aanhangsel 4,

Romeno

- producătorul și tipul, așa cum sunt definite în secțiunea i din apendicele 4,

Última atualização: 2010-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- type brandstofsysteem zoals omschreven in punt 1.10.2 van aanhangsel 4.

Romeno

- tipul sistemului de alimentare, așa cum este definit la punctul 1.10.2 din apendicele 4.

Última atualização: 2010-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

130/2006 ingestelde antidumpingrecht wordt ingetrokken ten aanzien van het in artikel 1 omschreven product.

Romeno

130/2006 se abrogă în cazul importurilor menționate la articolul 1 din prezentul regulament.

Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ucr - uniek referentienummer van de zending als omschreven in bijlage 37, titel ii, vak 7.

Romeno

ucr - un număr de identificare unic pentru loturi menționat în anexa 37 titlul ii caseta 7.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

de voor de kwantificering van de gvd voor elke risicocategorie te gebruiken meeteenheden zijn dezelfde als de in punt 1.2 omschreven nrw.

Romeno

parametrii de măsurare folosiți pentru a calcula osc pentru fiecare dintre categoriile de risc sunt aceiași cu cei descriși pentru vnr în secțiunea 1.2.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vak mrn - identificatienummer voor verzending ("movement reference number") als omschreven in bijlage 45 duodecies.

Romeno

caseta mrn - număr de referință al operațiunii/mișcării, definit în anexa 45k.

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

deze vereiste doet geen afbreuk aan de verplichting om te voldoen aan de in criterium 6, onder a), omschreven vereiste.

Romeno

această cerință nu înlătură obligația de respectare a cerinței prevăzute la criteriul 6(a) de mai sus.

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2) "hoogpathogene aviaire influenza (hpai)": een besmetting met influenza als omschreven in bijlage 2;

Romeno

"influență aviară înalt patogenă" (hpai): oricare dintre infecțiile cu influență aviară descrise astfel în anexa i punctul 2;

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

- "- in de eerste plaats moet de begunstigde onderneming daadwerkelijk belast zijn met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen en moeten die verplichtingen duidelijk omschreven zijn.

Romeno

- "- în primul rând, întreprinderea beneficiară trebuie să aibă efectiv de îndeplinit obligații de serviciu public, iar aceste obligații trebuie să fie definite clar;

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

5) "wilde vogel": in het wild levende vogel die niet wordt gehouden op een bedrijf als omschreven in punt 8;

Romeno

"pasăre sălbatică": orice pasăre care trăiește în libertate, prin opoziție cu păsările ținute în exploatații în sensul punctului 8;

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de gegevens, papieren bestanden en documenten moeten worden geretourneerd aan de lidstaat die ze heeft verstrekt, dan wel uitgewist of vernietigd, indien zij niet langer nodig zijn voor de hierboven omschreven doeleinden.

Romeno

astfel de date, dosare și documente pe hârtie sunt înapoiate statului membru care le-a furnizat, sau sunt șterse sau distruse, în cazul în care nu mai sunt necesare pentru scopurile prevăzute în prezentul articol.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- totale overbrengingsverhoudingen (niet meer dan 8 % hoger dan de laagste) zoals omschreven in punt 1.13.3 van aanhangsel 4,

Romeno

- raporturile globale de transmisie (nu trebuie să depășească cu 8 % cel mai scăzut raport), așa cum este definit la punctul 1.13.3 din apendicele 4,

Última atualização: 2010-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de controles zoals bedoeld in punt 2.2 van bijlage x bij richtlijn 2007/46/eg omvatten de controle van de overeenstemming met de in punt 8 van artikel 2 van deze verordening omschreven kenmerken.

Romeno

verificările prevăzute la punctul 2.2 din anexa x la directiva 2007/46/ce includ respectarea caracteristicilor definite în articolul 2 alineatul (8) din regulament.

Última atualização: 2010-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

bij de uitvoering van een controle op lekkage van koel-, klimaatregelings- of warmtepompapparatuur wordt door een gekwalificeerde persoon een directe meetmethode als omschreven in artikel 6 of een indirecte meetmethode als omschreven in artikel 7 toegepast.

Romeno

(1) la verificarea în vederea detectării de scurgeri în cazul unui echipament de refrigerare, de climatizare sau al pompelor de căldură, personalul autorizat aplică o metodă de măsurare directă conform dispozițiilor articolului 6 sau o metodă de măsurare indirectă conform dispozițiilor articolului 7.

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"ik ondergetekende verklaar dat de in deze aanvraag voorkomene gegevens juist zijn en te goeder trouw worden verstrekt, dat ik in de gemeenschap gevestigd ben en dat deze aanvraag de enige door of namens mij ingediende aanvraag is m.b.t. het contingent dat op de in de aanvraag omschreven goederen van toepassing is.

Romeno

"eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido são exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,934,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK