Você procurou por: transpozícii (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

transpozícii

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

omeškania pri transpozícii

Alemão

verzögerungen bei der umsetzung

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

deficit v transpozícii (%)

Alemão

transposition deficit (%)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

rôzne prístupy k transpozícii

Alemão

unterschiedliche verfahren bei der umsetzung

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Ťažkosti/riziká pri transpozícii

Alemão

probleme/risiken der umsetzung

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

boj proti oneskorenej transpozícii smerníc

Alemão

bekämpfung der verspäteten umsetzung von richtlinien

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

nie sú potrebné vysvetľujúce dokumenty o transpozícii.

Alemão

erläuternde dokumente zur umsetzung werden nicht benötigt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

celkové údaje o transpozícii smernice 2004/38

Alemão

gesamtzahlen zur umsetzung der richtlinie 2004/38

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3. ÚvodnÉ poznÁmky o transpozÍcii a uplatňovanÍ smernÍc

Alemão

3. vorbemerkungen zur umsetzung und anwendung der richtlinien

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

1.1. stav napredovania pri transpozícii smernice 98/44

Alemão

1.1. stand der umsetzung der richtlinie 98/44/eg

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3. Úvodné poznámky o transpozícii a uplatňovaní smerníc 3

Alemão

3. vorbemerkungen zur umsetzung und anwendung der richtlinien 4

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Členské štáty pristúpili k transpozícii smernice rôznymi spôsobmi.

Alemão

eine reihe unterschiedlicher ansätze wurde von den verschiedenen mitgliedstaaten bei der umsetzung der richtlinie in nationales recht verwendet.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

Členské štáty dosiahli pokrok pri transpozícii smerníc o vnútornom trhu.

Alemão

die mitgliedstaaten haben bei der umsetzung der binnenmarktrichtlinien fortschritte erzielt.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

pokiaľ ide o všeobecné ustanovenia o transpozícii, komisia môže akceptovať:

Alemão

bezüglich der allgemeinen umsetzungsvorschriften kann die kommission übernehmen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

pokiaľ ide o novšie nástroje, pri transpozícii bol zaznamenaný rozličný pokrok.

Alemão

bei den in jüngerer zeit verabschiedeten rechtsakten fällt dagegen die bilanz der umsetzungsfortschritte gemischt aus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

maximálna priebežná hranica zodpovedá 1,5 % deficitu v transpozícii legislatívy.

Alemão

das umsetzungsdefizit von 1,5% ist ein zwischenschwellenwert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

decembra 2005 svoju hodnotiacu správu o uplatňovaní a transpozícii smernice o konečnom zúčtovaní8.

Alemão

dezember 2005 den auswertungsbericht über die umsetzung und anwendung der richtlinie über die wirksamkeit von abrechnungen8.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

3.7 Ťažkosti pri správnej transpozícii smerníc vyvoláva taktiež ich rôzny stupeň normatívnosti.

Alemão

3.7 die schwierigkeit, richtlinien korrekt umzusetzen, hängt auch mit deren variabler rege­lungskraft zusammen, da es in richtlinien zwei hauptkategorien von bestimmungen gibt:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

posilniť kapacity všetkých inštitúcií, ktoré sa zúčastňujú na transpozícii acquis v tejto oblasti.

Alemão

stärkung der leistungsfähigkeit aller institutionen, die an der umsetzung des besitzstands in diesem bereich beteiligt sind.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

pre správu členských štátov o transpozícii a vykonávaní smernice 2006/12/es“.

Alemão

für den bericht der mitgliedstaaten über die umsetzung und anwendung der richtlinie 2006/12/eg“.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

pokračovať v transpozícii a vykonávaní acquis v oblasti elektronickej komunikácie a pripraviť sa na úplnú liberalizáciu trhov.

Alemão

vollständige Übernahme und umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im telekommunikationsbereich und vorbereitung auf eine vollständige liberalisierung der märkte.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,770,725,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK