Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
omeškania pri transpozícii
verzögerungen bei der umsetzung
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
deficit v transpozícii (%)
transposition deficit (%)
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rôzne prístupy k transpozícii
unterschiedliche verfahren bei der umsetzung
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ťažkosti/riziká pri transpozícii
probleme/risiken der umsetzung
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
boj proti oneskorenej transpozícii smerníc
bekämpfung der verspäteten umsetzung von richtlinien
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nie sú potrebné vysvetľujúce dokumenty o transpozícii.
erläuternde dokumente zur umsetzung werden nicht benötigt.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
celkové údaje o transpozícii smernice 2004/38
gesamtzahlen zur umsetzung der richtlinie 2004/38
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. ÚvodnÉ poznÁmky o transpozÍcii a uplatňovanÍ smernÍc
3. vorbemerkungen zur umsetzung und anwendung der richtlinien
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
1.1. stav napredovania pri transpozícii smernice 98/44
1.1. stand der umsetzung der richtlinie 98/44/eg
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. Úvodné poznámky o transpozícii a uplatňovaní smerníc 3
3. vorbemerkungen zur umsetzung und anwendung der richtlinien 4
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Členské štáty pristúpili k transpozícii smernice rôznymi spôsobmi.
eine reihe unterschiedlicher ansätze wurde von den verschiedenen mitgliedstaaten bei der umsetzung der richtlinie in nationales recht verwendet.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Členské štáty dosiahli pokrok pri transpozícii smerníc o vnútornom trhu.
die mitgliedstaaten haben bei der umsetzung der binnenmarktrichtlinien fortschritte erzielt.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pokiaľ ide o všeobecné ustanovenia o transpozícii, komisia môže akceptovať:
bezüglich der allgemeinen umsetzungsvorschriften kann die kommission übernehmen:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pokiaľ ide o novšie nástroje, pri transpozícii bol zaznamenaný rozličný pokrok.
bei den in jüngerer zeit verabschiedeten rechtsakten fällt dagegen die bilanz der umsetzungsfortschritte gemischt aus.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maximálna priebežná hranica zodpovedá 1,5 % deficitu v transpozícii legislatívy.
das umsetzungsdefizit von 1,5% ist ein zwischenschwellenwert.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
decembra 2005 svoju hodnotiacu správu o uplatňovaní a transpozícii smernice o konečnom zúčtovaní8.
dezember 2005 den auswertungsbericht über die umsetzung und anwendung der richtlinie über die wirksamkeit von abrechnungen8.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
3.7 Ťažkosti pri správnej transpozícii smerníc vyvoláva taktiež ich rôzny stupeň normatívnosti.
3.7 die schwierigkeit, richtlinien korrekt umzusetzen, hängt auch mit deren variabler regelungskraft zusammen, da es in richtlinien zwei hauptkategorien von bestimmungen gibt:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
posilniť kapacity všetkých inštitúcií, ktoré sa zúčastňujú na transpozícii acquis v tejto oblasti.
stärkung der leistungsfähigkeit aller institutionen, die an der umsetzung des besitzstands in diesem bereich beteiligt sind.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pre správu členských štátov o transpozícii a vykonávaní smernice 2006/12/es“.
für den bericht der mitgliedstaaten über die umsetzung und anwendung der richtlinie 2006/12/eg“.
Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pokračovať v transpozícii a vykonávaní acquis v oblasti elektronickej komunikácie a pripraviť sa na úplnú liberalizáciu trhov.
vollständige Übernahme und umsetzung des gemeinschaftlichen besitzstands im telekommunikationsbereich und vorbereitung auf eine vollständige liberalisierung der märkte.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: