Pergunte ao Google

Você procurou por: zovšeobecniť (Eslovaco - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Francês

Informações

Eslovaco

Zisťujeme, že tento projekt sa dá zovšeobecniť.

Francês

Il se trouve que ce projet a maintenant été généralisé.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Tento postup by sa mal vo vízovom kódexe zovšeobecniť.

Francês

Cette pratique devrait être généralisée dans le code des visas.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

So zreteľom na druh zmlúv sa táto chybovosť môže zovšeobecniť na celý rozpočet GNSS.

Francês

Au vu de la nature des contrats, ce taux peut être extrapolé à l'ensemble du budget GNSS.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Mnoho štúdií využíva len malé vzorky a zovšeobecniť ich výsledky je často problematické.

Francês

De nombreuses études utilisent des échantillons peu importants, et il s’avère souvent délicat de généraliser leurs résultats.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Tieto zistenia sú však založené na obmedzenom počte prípadov a nemožno ich zovšeobecniť.

Francês

Il faut toutefois se garder de généraliser, ces conclusions n’étant fondées que sur un petit nombre de cas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Prvou je zovšeobecniť a zabezpečiť, aby všetky rozhodnutia vo veci výživného boli predbežne vykonateľné.

Francês

La première est de généraliser et de rendre automatique l’exécution par provision de toutes les décisions en matière d’aliments.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Komisia navrhuje zovšeobecniť princíp korekcie nadmerných čistých rozpočtových nákladov v ktorejkoľvek členskej krajine.

Francês

La Commission propose de généraliser le principe consistant à corriger la charge budgétaire nette excessive des États membres.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Okrem toho je ťažké zovšeobecniť uvedenú analýzu uskutočnenú v prípade makrely atlantickej na iné budúce prípady.

Francês

Il est en outre difficile de généraliser l’analyse réalisée ci-dessus pour le maquereau à d’autres cas futurs.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Interná platnosť vzorky sa zabezpečí tak, že údaje bude možné zovšeobecniť na úrovni investičnej priority.

Francês

La validité interne de l'échantillon est assurée de manière telle que les données puissent être généralisées au niveau de la priorité d'investissement.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Je však ťažké zovšeobecniť tieto postupy a metódy, aby boli uspokojené potreby v otvorenom prostredí.

Francês

Cependant, il est difficile de généraliser ces techniques et méthodes pour répondre aux besoins dans un environnement ouvert.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Vybrané riešenia by mali sa mali jednoducho zovšeobecniť a uplatniť v iných oblastiach činností.

Francês

Toute solution identifiée devrait être facile à généraliser dans d’autres domaines d’activité.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Interná platnosť sa zabezpečí tak, že údaje bude možné zovšeobecniť na úrovni investičnej priority.“

Francês

La validité interne est assurée de manière telle que les données puissent être généralisées au niveau de la priorité d'investissement.»

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Interná platnosť vzorky by mala sa zabezpečiť tak, že údaje bude možné zovšeobecniť na úrovni prioritnej osi.

Francês

La validité interne de l’échantillon devrait être assurée de manière telle que les données puissent être généralisées au niveau de l’axe prioritaire.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Odhady užívania drog v týchto prostrediach sú obvykle vysoké, ale nie je možné ich zovšeobecniť na širšiu populáciu.

Francês

Toutefois, il convient de noter que la prévalence était plus grande au sein de souspopulations spécifiques caractérisées par des éléments de contre-culture et étiquetées «alternatives».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Miery užívania drog v týchto zariadeniach sú obvykle vysoké, ale nie je možné ich zovšeobecniť na širšiu populáciu.

Francês

Il peut y avoir plusieurs explications à cela, mais cette situation est conforme aux données sur les tendances: de 1999 à 2005, le nombre de premières demandes de traitement pour consommation primaire d’amphétamines et d’ecstasy a augmenté de plus de 3 000 pour passer de 6 500 à

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Mali by sa zovšeobecniť postupy mimosúdneho riešenia sporov bez toho, aby bola cestujúcim odopretá možnosť domáhať sa svojich práv na súde.

Francês

Le CESE propose la généralisation de procédures de règlement extrajudiciaires des litiges, sans pour autant priver les passagers de leur droit d'ester en justice.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Princíp kampaní cielených kontrol, ktoré už boli organizované v rámci niekoľkých členských štátov a medzi nimi, by sa mal podporovať a zovšeobecniť.

Francês

Le principe des campagnes de contrôles ciblées, déjà mis en application dans et entre plusieurs États membres, devrait être encouragé et généralisé.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

1.7 Napokon EHSV navrhuje zovšeobecniť postupy mimosúdneho riešenia sporov bez toho, aby bola cestujúcim odopretá možnosť domáhať sa svojich práv na súde.

Francês

1.7 Finalement le CESE propose la généralisation de procédures de règlement extrajudiciaires des litiges, sans pour autant priver les passagers de leur droit d'ester en justice.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Komisia sa predovšetkým domnieva, že neexistuje žiaden dôvod rozšíriť jej rozsah s cieľom zahrnúť kolektívne záujmy podnikov alebo zovšeobecniť požiadavku predchádzajúcej konzultácie.

Francês

En particulier, elle estime qu'il n'y a pas lieu d'élargir le champ d'application de la directive aux intérêts collectifs des entreprises, ni de généraliser l'application de la consultation préalable.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Množstvo informácií o nebezpečných vlastnostiach nanomateriálov sa neustále zväčšuje, pričom tieto vlastnosti sa nedajú ľahko zovšeobecniť a sú dôvodom vykonávania posúdení osobitných rizík.

Francês

On dispose de plus en plus de données sur les propriétés dangereuses des nanomatériaux, qui sont toutefois difficiles à généraliser et qui justifient des évaluations des risques spécifiques.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK