Você procurou por: aminoglykozidmi (Eslovaco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

English

Informações

Slovak

aminoglykozidmi

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Inglês

Informações

Eslovaco

nefrotoxicita súvisí s liečbou parenterálnymi aminoglykozidmi.

Inglês

nephrotoxicity has been associated with parenteral aminoglycoside therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

súčasné podávanie s aminoglykozidmi alebo cefalosporínmi môže zvýšiť riziko nefrotoxicity a ototoxicity.

Inglês

concomitant use with aminoglycosides or cephalosporins may increase the risk of nephrotoxicity and ototoxicity.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pri súbežnom používaní xeominu s aminoglykozidmi alebo spektinomycínom sa preto musí postupovať mimoriadne opatrne.

Inglês

40 therefore, the concomitant use of xeomin with aminoglycosides or spectinomycin requires special care.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Eslovaco

podľa literálnych údajov ceftriaxón nie je kompatibilný s amsakrínom, vankomycínom, flukonazolom, aminoglykozidmi a labetalolom.

Inglês

based on literature reports, ceftriaxone is not compatible with amsacrine, vancomycin, fluconazole, aminoglycosides and labetalol.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

u pacientov s neutropenickou horúčkou, pri infekciách zapríčinených inými baktériami, sa môže kombinovať liečba ceftriaxónom s aminoglykozidmi.

Inglês

in infections caused by other bacteria in patients with neutropenic fever interventional treatment with ceftriaxone should be combined with an aminoglycoside.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

u pacientov s s náchylným na rizikom v dôsledku predchádzajúcej dlhodobej systémovej liečby aminoglykozidmi môže byť pred začatím liečby vantobrou potrebné zvážiť audiologické vyšetrenie.

Inglês

in patients with a predisposing risk due to previous prolonged systemic aminoglycoside therapy it may be necessary to consider audiological assessment before initiating vantobra therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

opatrnosť je potrebná, keď sa bisfosfonáty podávajú v kombinácii s aminoglykozidmi, pretože obe látky môžu dlhodobejšie znížiť hodnoty vápnika v sére.

Inglês

caution is advised when bisphosphonates are administered with aminoglycosides, since both substances can lower serum calcium levels for prolonged periods.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pri infekciách zapríčinených pseudomonas aeruginosa, u ktorých je potvrdená citlivosť na ceftriaxón, je potrebné na zabránenie sekundárnej rezistencie použiť kombinovanú liečbu s aminoglykozidmi.

Inglês

in infections caused by pseudomonas aeruginosa with proven sensitivity to ceftriaxone a combination with amino-glycosides is warranted to avoid secondary resistance.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Eslovaco

hladina močoviny a kreatinínu sa má vyhodnocovať po každých 6 úplných cykloch liečby vantobrou (180 dní liečby aminoglykozidmi pomocou rozprašovača).

Inglês

urea and creatinine levels should be reassessed after every 6 complete cycles of vantobra therapy (180 days of nebulised aminoglycoside therapy).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pri zvažovaní súčasného aplikovania neuroblocu s aminoglykozidmi alebo látkami účinkujúcimi na nervovosvalové prenosy (napr. zlúčenín podobných kurare) je potrebné postupovať obozretne.

Inglês

co-administration of neurobloc and aminoglycosides or agents interfering with neuromuscular transmission (e.g. curare-like compounds) should be considered with caution.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Eslovaco

opatrnosť sa odporúča pri súčasnom podávaní bisfosfonátov s aminoglykozidmi, kalcitonínom alebo slučkovými diuretikam, pretože tieto skupiny liečiv môžu mať aditívny účinok, čo má za následok nižšiu hladinu vápnika v sére na dlhšiu dobu, ako sa požaduje (pozri časť 4.4).

Inglês

caution is advised when bisphosphonates are administered with aminoglycosides, calcitonin or loop diuretics since these agents may have an additive effect, resulting in a lower serum calcium level for longer periods than required (see section 4.4).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,054,883 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK