Você procurou por: posielam (Eslovaco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

English

Informações

Slovak

posielam

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Inglês

Informações

Eslovaco

posielam% 1

Inglês

sending %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

posielam kontakty

Inglês

uploading contacts

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

posielam e- mail...

Inglês

about to send email...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

posielam dáta na%1

Inglês

sending data to%1

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

posielam fax na% 1...

Inglês

sending fax to %1...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Eslovaco

posielam prihlasovacie informácie

Inglês

sending login information

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

posielam pomocou sendmail...

Inglês

sending through sendmail...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

posielam správy na server

Inglês

uploading messages to server

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

posielam súbor na tlačiareň...

Inglês

sending file to printer %1...

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

posielam dáta správy na server

Inglês

uploading message data

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

posielam správu% 1 z% 2:% 3

Inglês

sending message %1 of %2: %3

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

preto práve dnes posielam tento list.

Inglês

i therefore sent this letter only today.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

preto posielam pani spravodajkyni svoje obrovské blahoželanie za tento úspech.

Inglês

i therefore send my biggest congratulations to the rapporteur for that achievement.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

podrobnejší programový dokument vám posielam prostredníctvom predsedu európskeho parlamentu pána buzeka.

Inglês

i am sending you through president buzek a more complete programme document.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dnes predstavujem tento návrh verejnosti a zároveň ho posielam európskemu parlamentu a členským štátom.

Inglês

i’m making this proposal public at the same time that i send it to the european parliament and the member states.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pánovi pötteringovi pri jeho odchode z funkcie posielam svoje želania všetkého najlepšieho; svojej úlohy sa zhostil s neobyčajnou dôstojnosťou a neochvejnou vierou v európu.

Inglês

i send mr pöttering my best wishes now that he is leaving office; he has carried out his role with extraordinary dignity and with an unwavering belief in europe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

keď som predkladala pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, niekedy som ich poslala výboru pre zahraničné veci. moji kolegovia sa ma potom pýtali, prečo pozmeňujúce a doplňujúce návrhy o ľudských právach posielam tam, keď už na to máme podvýbor pre ľudské práva.

Inglês

when i tabled amendments, sometimes i submitted them to the committee on foreign affairs and my colleagues would ask why i was still tabling amendments on human rights there, as we had a subcommittee on human rights for that.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

z tohto dôvodu vám posielam túto schvaľovaciu listinu, pomocou ktorej spoločenstvo prijme nový článok viiia a ixa, ako aj zmeny a doplnenia k článkom ii, vii, a ix dohody tak, ako boli prijaté na zasadaní od 13. do 16. októbra 1997 v súlade s článkom x.2 uvedenej dohody.

Inglês

i therefore convey to you this instrument by which the community accepts the new article viiia and ixa as well as the amendments to articles ii, vii and ix of the agreement as adopted at the meeting from 13 to 16 october 1997, in accordance with article x.2 of the said agreement.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,391,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK