You searched for: posielam (Slovakiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovak

English

Info

Slovak

posielam

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovakiska

Engelska

Info

Slovakiska

posielam% 1

Engelska

sending %1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

posielam kontakty

Engelska

uploading contacts

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

posielam e- mail...

Engelska

about to send email...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

posielam dáta na%1

Engelska

sending data to%1

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

posielam fax na% 1...

Engelska

sending fax to %1...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Slovakiska

posielam prihlasovacie informácie

Engelska

sending login information

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

posielam pomocou sendmail...

Engelska

sending through sendmail...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

posielam správy na server

Engelska

uploading messages to server

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

posielam súbor na tlačiareň...

Engelska

sending file to printer %1...

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

posielam dáta správy na server

Engelska

uploading message data

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

posielam správu% 1 z% 2:% 3

Engelska

sending message %1 of %2: %3

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

preto práve dnes posielam tento list.

Engelska

i therefore sent this letter only today.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

preto posielam pani spravodajkyni svoje obrovské blahoželanie za tento úspech.

Engelska

i therefore send my biggest congratulations to the rapporteur for that achievement.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

podrobnejší programový dokument vám posielam prostredníctvom predsedu európskeho parlamentu pána buzeka.

Engelska

i am sending you through president buzek a more complete programme document.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

dnes predstavujem tento návrh verejnosti a zároveň ho posielam európskemu parlamentu a členským štátom.

Engelska

i’m making this proposal public at the same time that i send it to the european parliament and the member states.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Slovakiska

pánovi pötteringovi pri jeho odchode z funkcie posielam svoje želania všetkého najlepšieho; svojej úlohy sa zhostil s neobyčajnou dôstojnosťou a neochvejnou vierou v európu.

Engelska

i send mr pöttering my best wishes now that he is leaving office; he has carried out his role with extraordinary dignity and with an unwavering belief in europe.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

keď som predkladala pozmeňujúce a doplňujúce návrhy, niekedy som ich poslala výboru pre zahraničné veci. moji kolegovia sa ma potom pýtali, prečo pozmeňujúce a doplňujúce návrhy o ľudských právach posielam tam, keď už na to máme podvýbor pre ľudské práva.

Engelska

when i tabled amendments, sometimes i submitted them to the committee on foreign affairs and my colleagues would ask why i was still tabling amendments on human rights there, as we had a subcommittee on human rights for that.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Slovakiska

z tohto dôvodu vám posielam túto schvaľovaciu listinu, pomocou ktorej spoločenstvo prijme nový článok viiia a ixa, ako aj zmeny a doplnenia k článkom ii, vii, a ix dohody tak, ako boli prijaté na zasadaní od 13. do 16. októbra 1997 v súlade s článkom x.2 uvedenej dohody.

Engelska

i therefore convey to you this instrument by which the community accepts the new article viiia and ixa as well as the amendments to articles ii, vii and ix of the agreement as adopted at the meeting from 13 to 16 october 1997, in accordance with article x.2 of the said agreement.

Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,730,510,673 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK