Você procurou por: chrípkové (Eslovaco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Portuguese

Informações

Slovak

chrípkové

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Português

Informações

Eslovaco

chrípkové epidémie.

Português

a epidemia influenza.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ako chrípkové prázdniny.

Português

então, dia de folga.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

humánne chrípkové vakcíny

Português

vacinas contra a gripe humana

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

únava, chrípkové ochorenie

Português

reacção anafiláctica

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

toto nie je nejaké chrípkové cvičenie.

Português

isto não se trata de uma gripe, pois não.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

obsahuje chrípkové vírusy, ktoré boli inaktivované (usmrtené).

Português

contém componentes do vírus da gripe que foram inactivados (neutralizados).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

chrípkové ochorenie, asténia, pyrexia, rigor, bolesti, únava

Português

reacção adversa ao fármaco palpitações vómitos, náuseas, diarreia sintomas gripais, astenia, febre, fadiga, arrepios, dores

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

opatrne, d., je chrípkové obdobie, ale nič nie je nákazlivejšie než nedôvera.

Português

cuidado, d, é época das gripes. mas nada é mais contagioso do que a desconfiança.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

je to injekčná suspenzia obsahujúca chrípkové vírusy, ktoré boli inaktivované (usmrtené).

Português

É uma suspensão injectável que contém vírus da gripe (influenza) que foram inactivados (mortos).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

nové testované vakcíny obsahujú chrípkové antigény, ktoré sú odlišné od aktuálne sa vyskytujúcich vírusov chrípky.

Português

os modelos de vacinas contêm antigénios da gripe que são diferentes daqueles que se encontram nos vírus da gripe normalmente em circulação.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

dobre, chrípkové príznaky sa líšia od prostredia, asi to bol len črevný vírus ktorý dostala v trópoch.

Português

os sintomas da gripe variam de acordo com o meio ambiente. deve ser um vírus intestinal, algo muito comum nos trópicos.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

- ste alergický (precitlivený) na chrípkové vakcíny alebo na niektorú z ďalších zložiek focetrie,

Português

- se tem alergia (hipersensibilidade) a vacinas da gripe ou a qualquer outro componente de

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

1. na zmeny podmienok v povolení na uvedenie na trh pre humánne chrípkové vakcíny sa vzťahuje konanie uvedené v ods. 2 až 5.

Português

1. no que diz respeito às alterações dos termos das autorizações de introdução no mercado das vacinas contra a gripe humana, aplica-se o procedimento previsto nos números 2 a 5.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

bolesť na hrudníku, bolesť pod sternom, zimnica, horúčka, chrípkové príznaky, nevoľnosť, periférny edém, lieková interakcia

Português

a análise genotípica e fenotípica dos vírus seleccionados neste procedimento sugere que a presença de ritonavir, nestas concentrações, não influencia de forma mensurável a selecção de vírus resistentes ao lopinavir.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

1. na zmeny podmienok v povolení na uvedenie na trh pre humánne chrípkové vakcíny sa vzťahuje postup, ktorý je uvedený v odsek. 2 až 6.

Português

1. no que diz respeito às alterações dos termos das autorizações de introdução no mercado das vacinas contra a gripe humana, aplica-se o procedimento previsto nos números 2 a 6.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

svetová zdravotnícka organizácia (who) každý rok vydáva odporúčania, ktoré chrípkové kmene by mali byť zahrnuté do očkovacích látok pre nasledujúcu chrípkovú sezónu.

Português

todos os anos, a organização mundial de saúde (oms) faz recomendações sobre quais as estirpes de vírus a incluir nas vacinas para a estação de gripes seguinte.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

ťažšia forma únavy, pocit horúčky, pocit nachladnutia, asténia, bolesti na hrudníku, nepriedušnosť hrudníka, chrípkové symptómy, vyrážky v mieste vpichu, malátnosť

Português

calafrios, pirexia, dor e desconforto, fadiga agravamento da fadiga, sensação de calor, sensação de frio, astenia, dores no peito, aperto torácico, doença do tipo gripal, exantema no local da administração, mal- estar

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

prípade pandémie vírusu humánnej chrípky, náležite uznanej svetovou zdravotníckou organizáciou alebo spoločenstvom v rámci rozhodnutia č. 2119/98/es európskeho parlamentu a rady [8], môžu príslušné orgány výnimočne a dočasne považovať zmenu podmienok v povolení na uvedenie na trh pre humánne chrípkové vakcíny za prijatú po doručení žiadosti a pred ukončením konania, ktoré je ustanovené v článku 7. napriek tomu možno v priebehu tohto konania predložiť úplné klinické údaje o bezpečnosti a účinnosti.

Português

no caso de uma situação de pandemia relacionada com o vírus da gripe humana, devidamente reconhecida pela organização mundial de saúde ou pela comunidade no quadro da decisão n.o 2119/98/ce do parlamento europeu e do conselho(8), as autoridades competentes podem, a título excepcional e temporário, considerar a alteração dos termos da autorização de introdução no mercado das vacinas contra a gripe humana como aceite após a recepção de um pedido e antes de se concluir o procedimento previsto no artigo 7.o não obstante, podem apresentar-se, durante este procedimento, dados integrais relativos à segurança e à eficácia clínicas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,726,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK