Você procurou por: bgb (Eslovaco - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Czech

Informações

Slovak

bgb

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Tcheco

Informações

Eslovaco

riziká z ocenenia majetkových účastí bgb v berlinhyp

Tcheco

rizika z ocenění podílu bgb na berlinhyp

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

tým sa základný kapitál od roku 1998 spojil so základným kapitálom bgb.

Tcheco

tento základní kapitál bylo tudíž nutno od roku 1998 přičítat subjektu bgb.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

okrem toho patrí osobitný majetok ibb naďalej výlučne spolkovej krajine aj po začlenení lbb do bgb.

Tcheco

kromě toho zvláštní jmění ibb přináleží i nadále výlučně spolkové zemi, a to i po vložení lbb do bgb.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

§ 439 ods. 4 bgb s nadpisom „dodatočné plnenie“ stanovuje:

Tcheco

4 bgb, nazvaného „dodatečné splnění závazku“, stanoví:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

v súčasnosti vlastní spolková krajina berlín asi 81 % podielov v bgb.

Tcheco

spolková země berlín vlastní v současné době zhruba 81 % podíl na bgb.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

§ 286 bgb v znení zmenenom a doplnenom na účely prebratia smernice 2000/35 stanovuje:

Tcheco

ustanovení § 286 bgb, ve znění pozměněném s cílem provést směrnici 2000/35, stanoví:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

autori veľmi často v prospech uvedenej právnej úpravy citujú dôvodovú správu k relevantným ustanoveniam bgb 19a dovolávajú sa z nej vyplývajúceho argumentu, podľa ktorého má kupujúci z nahradenia tovaru hospodárske výhody.

Tcheco

autoři často ve prospěch uvedené právní úpravy citují důvodovou zprávu k relevantním ustanovením bgb 19 a uvádí z této zprávy vyplývající argument, podle něhož výměna zboží přináší kupujícímu hospodářské výhody 20.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

toto ďalšie opatrenie bolo považované za potrebné v roku 2002 na obnovenie rentability koncernu bgb z dôvodu vysokého rizika možného vrátenia pomoci.

Tcheco

toto další opatření bylo v průběhu roku 2002 uznáno za nutné pro obnovení rentability koncernu bgb z důvodu značného rizika, že bude třeba podporu vrátit.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(26) po prvé, v prípade pomoci na reštrukturalizáciu, nahlásenej 28. januára 2002, ide o prísun kapitálu na záchranu poskytnutého spolkovou krajinou berlín v auguste 2001 vo výške 1,755 mld. eur po schválení komisie 25. júla 2001 [12], ktorý má v bgb zostať ako pomoc na reštrukturalizáciu natrvalo.

Tcheco

(26) jednou složkou restrukturalizační podpory ohlášené dne 28. ledna 2002 je přísun kapitálu ve výši 1,755 miliard eur poskytnutého jakožto podpora na záchranu v srpnu roku 2001 zemí berlín po schválení komisí dne 25. července 2001 [12], přičemž tuto podporu si bgb trvale ponechá jako restrukturalizační podporu.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,016,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK