Você procurou por: mikrobiološkimi (Esloveno - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

Czech

Informações

Slovenian

mikrobiološkimi

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Tcheco

Informações

Esloveno

-mikrobiološkimi pregledi vsebine in vsebnikov v laboratoriju obrata ali v drugem pooblaščenem laboratoriju;

Tcheco

-mikrobiologické vyšetření obsahu a nádob v laboratoři zařízení nebo v jiné schválené laboratoři;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

aromatičnih snovi, dobljenih z ustreznimi fizikalnimi ali encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki iz rastlinskih ali živalskih surovin,

Tcheco

aromatických látek získávaných vhodnými fyzikálními postupy nebo enzymovými nebo mikrobiálními postupy ze surovin rostlinného nebo živočišného původu,

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

-aromatične snovi, dobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki ali z encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki iz izhodnih surovin rastlinskega ali živalskega izvora,

Tcheco

-aromatických látek získávaných vhodnými fyzikálními postupy nebo enzymovými nebo mikrobiálními postupy ze surovin rostlinného nebo živočišného původu,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(b) opis kmetijskega proizvoda ali živila, vključno z njegovimi glavnimi fizikalnimi, kemičnimi, mikrobiološkimi ali organoleptičnimi značilnostmi;

Tcheco

b) popis zemědělského produktu nebo potraviny, který zahrnuje hlavní fyzikální, chemické, mikrobiologické nebo organoleptické vlastnosti;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

nosilec dejavnosti v obratu, lastnik ali njegov zastopnik mora v skladu z drugim pododstavkom odstavka 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu, med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.

Tcheco

provozovatel zařízení, majitel nebo jeho zástupce musí v souladu s odst. 4 druhým pododstavcem provádět pravidelné kontroly obecných hygienických podmínek produkce ve svém zařízení, mimo jiné pomocí mikrobiologických kontrol.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

predpise v zvezi z mikrobiološkimi preskusi z vzorčenjem je treba pripraviti z določitvijo metode vzorčenja, števila vzorcev, ki jih je treba odvzeti, in mikrobiološke metode, ki se uporablja za pregledovanje vzorcev.

Tcheco

měla by být rovněž vypracována pravidla týkající se mikrobiologického vyšetření pomocí odběru vzorků, která stanoví metodu odběru vzorků, počet vzorků k odběru, jakož i mikrobiologickou metodu umožňující vyšetřování vzorků.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

do uvedbe mikrobioloških analiznih metod skupnosti se za ugotavljanje skladnosti z mikrobiološkimi normativi, določenimi v prilogi k tej odločbi, uporabljajo mednarodno priznane znanstvene metode, preverjene v praksi. uporabljena analizna metoda se zabeleži ob navedenih rezultatih.

Tcheco

do doby, než budou stanoveny metody společenství pro mikrobiologickou analýzu, metody analýzy použité k ověření mikrobiologických norem musejí být na mezinárodní úrovni vědecky uznány a prakticky vyzkoušeny. použité metody analýzy musí být spolu s odpovídajícími výsledky zaznamenány.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

Če prodajna oznaka arome vsebuje sklic na živilo ali nosilec arome, se sme beseda „naravna“ ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom uporabljati samo, če so bile aromatične sestavine dobljene s primernimi fizikalnimi, encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki oziroma tradicionalnimi postopki priprave živil izključno ali skoraj izključno iz živil ali nosilcev arom.

Tcheco

pokud prodejní označení látky určené k aromatizaci obsahuje odkaz na potravinu nebo zdroj aromatu, nesmí být slovo "přírodní" nebo jakékoliv jiné slovo mající v podstatě stejný význam použito, pokud nebyla aromatická složka izolována vhodnými fyzikálními postupy, enzymovými nebo mikrobiálními postupy nebo tradičními způsoby přípravy potravin výhradně nebo téměř výhradně z dotčené potraviny nebo dotčeného zdroje aromatu.

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,746,113,376 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK