You searched for: mikrobiološkimi (Slovenska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

mikrobiološkimi

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Slovenska

Tjeckiska

Info

Slovenska

-mikrobiološkimi pregledi vsebine in vsebnikov v laboratoriju obrata ali v drugem pooblaščenem laboratoriju;

Tjeckiska

-mikrobiologické vyšetření obsahu a nádob v laboratoři zařízení nebo v jiné schválené laboratoři;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

aromatičnih snovi, dobljenih z ustreznimi fizikalnimi ali encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki iz rastlinskih ali živalskih surovin,

Tjeckiska

aromatických látek získávaných vhodnými fyzikálními postupy nebo enzymovými nebo mikrobiálními postupy ze surovin rostlinného nebo živočišného původu,

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

-aromatične snovi, dobljene z ustreznimi fizikalnimi postopki ali z encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki iz izhodnih surovin rastlinskega ali živalskega izvora,

Tjeckiska

-aromatických látek získávaných vhodnými fyzikálními postupy nebo enzymovými nebo mikrobiálními postupy ze surovin rostlinného nebo živočišného původu,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

(b) opis kmetijskega proizvoda ali živila, vključno z njegovimi glavnimi fizikalnimi, kemičnimi, mikrobiološkimi ali organoleptičnimi značilnostmi;

Tjeckiska

b) popis zemědělského produktu nebo potraviny, který zahrnuje hlavní fyzikální, chemické, mikrobiologické nebo organoleptické vlastnosti;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

nosilec dejavnosti v obratu, lastnik ali njegov zastopnik mora v skladu z drugim pododstavkom odstavka 4 izvajati redne preglede splošnih higienskih pogojev proizvodnje v svojem obratu, med drugim z mikrobiološkimi kontrolnimi pregledi.

Tjeckiska

provozovatel zařízení, majitel nebo jeho zástupce musí v souladu s odst. 4 druhým pododstavcem provádět pravidelné kontroly obecných hygienických podmínek produkce ve svém zařízení, mimo jiné pomocí mikrobiologických kontrol.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

predpise v zvezi z mikrobiološkimi preskusi z vzorčenjem je treba pripraviti z določitvijo metode vzorčenja, števila vzorcev, ki jih je treba odvzeti, in mikrobiološke metode, ki se uporablja za pregledovanje vzorcev.

Tjeckiska

měla by být rovněž vypracována pravidla týkající se mikrobiologického vyšetření pomocí odběru vzorků, která stanoví metodu odběru vzorků, počet vzorků k odběru, jakož i mikrobiologickou metodu umožňující vyšetřování vzorků.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

do uvedbe mikrobioloških analiznih metod skupnosti se za ugotavljanje skladnosti z mikrobiološkimi normativi, določenimi v prilogi k tej odločbi, uporabljajo mednarodno priznane znanstvene metode, preverjene v praksi. uporabljena analizna metoda se zabeleži ob navedenih rezultatih.

Tjeckiska

do doby, než budou stanoveny metody společenství pro mikrobiologickou analýzu, metody analýzy použité k ověření mikrobiologických norem musejí být na mezinárodní úrovni vědecky uznány a prakticky vyzkoušeny. použité metody analýzy musí být spolu s odpovídajícími výsledky zaznamenány.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Slovenska

Če prodajna oznaka arome vsebuje sklic na živilo ali nosilec arome, se sme beseda „naravna“ ali katerikoli drug izraz z bistveno enakim pomenom uporabljati samo, če so bile aromatične sestavine dobljene s primernimi fizikalnimi, encimatskimi ali mikrobiološkimi postopki oziroma tradicionalnimi postopki priprave živil izključno ali skoraj izključno iz živil ali nosilcev arom.

Tjeckiska

pokud prodejní označení látky určené k aromatizaci obsahuje odkaz na potravinu nebo zdroj aromatu, nesmí být slovo "přírodní" nebo jakékoliv jiné slovo mající v podstatě stejný význam použito, pokud nebyla aromatická složka izolována vhodnými fyzikálními postupy, enzymovými nebo mikrobiálními postupy nebo tradičními způsoby přípravy potravin výhradně nebo téměř výhradně z dotčené potraviny nebo dotčeného zdroje aromatu.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,927,862 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK