Pergunte ao Google

Você procurou por: archipiélagos (Espanhol - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

Residentes en los Archipiélagos de Canarias y Baleares

Alemão

Bewohner der Kanarischen Inseln und der Balearen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Residentes en los Archipiélagos de Canarias y Baleares

Alemão

Bewohner der kanarischen Inseln und der Balearen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Archipiélagos, costas y superficies emergidas del Báltico boreal

Alemão

Archipele, Küsten und Landhebungsgebiete des borealen Baltikums

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Ambos archipiélagos gozan del estatuto de regiones autónomas.

Alemão

Beide Inselgruppen besitzen des Status von autonomen Regionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Ambos archipiélagos gozan del estatuto de regiones autónomas.

Alemão

Beide Inselgruppen sind autonome Regio­ nen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los archipiélagos de las Azores y Madeira (Portugal); y

Alemão

die portugiesischen Inselgruppen der Azoren und Madeiras sowie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Asimismo, se valora positivamente la inclusión de los Archipiélagos Atlánticos.

Alemão

Zu begrüßen ist auch die Einbeziehung der Atlantikinseln.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

desarrollo sostenible en los archipiélagos e islas así como unturismo sostenible.

Alemão

wicklunginden Archipe-lenundaufden Inseln sowie nachhaltiger Tourismus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Lo mismo puede decirse de los archipiélagos afectados por una doble o múltiple insularidad.

Alemão

Dasselbe gilt für Inselgruppen, bei denen eine doppelte oder mehrfache Insellage vorliegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

E incluso en estos archipiélagos algunas islas pueden considerarse periferias de otras.

Alemão

Und selbst innerhalb dieser Inseln scheinen einige wieder Randregionen im Verhältnis zu den anderen zu sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Tiene una significación especial para los dos archipiélagos que forman parte de mi país, como son

Alemão

Für uns ist es unannehmbar, daß sich ein Parlament auf derartige Weise zurückzieht,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

En los archipiélagos de Madeira y las Azores, se concentra también mucho la producción.

Alemão

Für die Inselgruppen Madeira und Azoren ist die Produktion ebenfalls sehr konzentriert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Cosa curiosa, si recordamos que los dos archipiélagos poseen extensas zonas de pesca exclusiva.

Alemão

Man braucht sie dringend aufgrund des Tempos, mit dem die Gemeinschaft den Binnenmarkt vollendet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2 mínima de 2.500 Km para las islas y de 5.000 Km para los archipiélagos.

Alemão

2 besagen, daß die Flächen für die Inseln mehr als 2 500 km und für die Archipele mehr als 5 000 km betragen müssen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

• montañas-islas periféricas y algunas regiones ultraperiféricas como los archipiélagos atlánticos

Alemão

Bedeutung der Berggebiete 106.107 km2 (35,2% des Staatsgebietes)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

encuentran algunos archipiélagos del Pacífico, Nueva Caledonia, Polinesia Francesa y Wallis y Futuna.

Alemão

Zu den TOM gehören einige pazifische Archipele, Neukaledonien, Französisch-Polynesien sowie Wallis und Futuna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

Entre los tres archipiélagos, vienen multiplicándose los contactos a los más variados niveles y aumentando las afinidades.

Alemão

Wenn sie durch die Hilfen für die landwirtschaftlichen Produktionsfaktoren und die Befreiung von Beitrittsausgleichszahlungen vervollständigt werden, wird auf dem Primärsektor nach POSEIMA nichts mehr so sein wie vorher, sondern sehr viel besser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

En lo que respecta a la representación de las islas y archipiélagos en las monedas en euros, sólo están representadas

Alemão

Was die Darstellung von Inseln und Archipelen auf den Euro-Münzen angeht, so wurden nur Inseln mit einer Fläche von mehr als 2 500 km2 und Archipele mit einer Fläche von mehr als 5 000 km2 berücksichtigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

49 Las siguientes cifras se refieren a Las diez isLas o archipiélagos de mayor tamaño y con datos disponibles.

Alemão

Sie haben 4,9 bzw. 1,6 Mio 49 Einwohner (Irland: 3,5 Mio). Die folgenden Angaben beziehen sich auf die 10 grösseren Inseln bzw. Inselgruppen, für die Daten vorliegen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

* En Portugal, las dos únicas regiones autónomas corresponden a los archipiélagos de Madeira y Azores.

Alemão

* In Portugal bilden nur die Inseln zwei autonome Regionen, nämlich Madeira und die Azoren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK