Você procurou por: bienaventurado (Espanhol - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

German

Informações

Spanish

bienaventurado

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Alemão

Informações

Espanhol

¡bienaventurado quien la purifique!

Alemão

bereits erfolgreich ist derjenige, der sie rein hält,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado es el que no toma ofensa en mí

Alemão

und selig ist, wer sich nicht ärgert an mir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí

Alemão

und selig ist, der sich nicht an mir ärgert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡bienaventurado, en cambio, quien se purifique,

Alemão

bereits erfolgreich ist derjenige, der sich läuterte

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡bienaventurado el que espere y llegue hasta 1.335 días

Alemão

wohl dem, der da wartet und erreicht tausend dreihundert und fünfunddreißig tage!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento

Alemão

wohl dem menschen, der weisheit findet, und dem menschen, der verstand bekommt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡bienaventurado el que tome a tus pequeños y los estrelle contra la roca

Alemão

wohl dem, der deine jungen kinder nimmt und zerschmettert sie an dem stein!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

oh jehovah de los ejércitos, ¡bienaventurado el hombre que confía en ti

Alemão

herr zebaoth, wohl dem menschen, der sich auf dich verläßt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado el hombre a quien el señor jamás le tomará en cuenta su pecado

Alemão

selig ist der mann, welchem gott die sünde nicht zurechnet!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

bienaventurado el hombre que siempre teme, pero el que endurece su corazón caerá en el mal

Alemão

wohl dem, der sich allewege fürchtet; wer aber sein herz verhärtet, wird in unglück fallen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

peca el que desprecia a su prójimo, pero el que tiene misericordia de los pobres es bienaventurado

Alemão

der sünder verachtet seinen nächsten; aber wohl dem, der sich der elenden erbarmt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado aquel que vive en paz consigo mismo. no hay alegría más grande en la tierra.

Alemão

selig ist der mensch, der mit sich selbst in frieden lebt. es gibt auf erden kein größeres glück.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

a su debido tiempo la mostrará el bienaventurado y solo poderoso, el rey de reyes y señor de señores

Alemão

welche wird zeigen zu seiner zeit der selige und allein gewaltige, der könig aller könige und herr aller herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(canto de ascenso gradual) bienaventurado todo aquel que teme a jehovah y anda en sus caminos

Alemão

ein lied im höhern chor. wohl dem, der den herrn fürchtet und auf seinen wegen geht!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡he aquí vengo pronto! bienaventurado el que guarda las palabras de la profecía de este libro.

Alemão

siehe, ich komme bald. selig ist, der da hält die worte der weissagung in diesem buch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el monasterio fue fundado a finales del siglo xii por hroznata bienaventurado como compensación por no haber participado en una de las cruzadas.

Alemão

das kloster wurde im 12. jahrhundert vom seligen hroznata von ovenec als entschädigung dafür gegründet, dass er an einem der kreuzzüge nicht teilnahm.

Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado el que lee y los que oyen las palabras de esta profecía, y guardan las cosas escritas en ella, porque el tiempo está cerca

Alemão

selig ist, der da liest und die da hören die worte der weissagung und behalten, was darin geschrieben ist; denn die zeit ist nahe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(salmo de david. masquil) bienaventurado aquel cuya transgresión ha sido perdonada, y ha sido cubierto su pecado

Alemão

eine unterweisung davids. wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die sünde bedeckt ist!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bienaventurado el hombre que persevera bajo la prueba; porque, cuando haya sido probado, recibirá la corona de vida que dios ha prometido a los que le aman

Alemão

selig ist der mann, der die anfechtung erduldet; denn nachdem er bewährt ist, wird er die krone des lebens empfangen, welche gott verheißen hat denen, die ihn liebhaben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

(al músico principal. salmo de david) ¡bienaventurado el que se preocupa del pobre! en el día malo lo librará jehovah

Alemão

ein psalm davids, vorzusingen. wohl dem, der sich des dürftigen annimmt! den wird der herr erretten zur bösen zeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,656,218 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK