Você procurou por: aplaudido (Espanhol - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Chinese

Informações

Spanish

aplaudido

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Chinês (simplificado)

Informações

Espanhol

habías aplaudido

Chinês (simplificado)

你曾鼓掌

Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

23. este texto ha sido aplaudido por numerosas delegaciones.

Chinês (simplificado)

" 23. 这一案文得到很多代表团的欢迎。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

el mundo ha aplaudido los éxitos antiterroristas de sus fuerzas de seguridad.

Chinês (simplificado)

世界赞赏巴基斯坦安全部队取得的反恐怖主义成果。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el pueblo afgano ha aplaudido la decisión de extender el mandato de dicha fuerza.

Chinês (simplificado)

阿富汗人民欢迎决定延长其任务期限。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

nuestro proceso electoral ha sido aplaudido en todo el mundo por su apertura, imparcialidad y transparencia.

Chinês (simplificado)

我国选举进程公开、公平和透明,已得到全世界称赞。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el comité de los derechos del niño había aplaudido los progresos realizados en la promoción de los derechos del niño.

Chinês (simplificado)

儿童权利委员会欢迎在增进儿童权利方面取得的进展。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

debe ser aplaudido por su firme y avanzada visión intelectual de la reforma del mantenimiento de la paz de las naciones unidas.

Chinês (simplificado)

应该赞扬他对联合国维和方面改革的大胆而又深谋远虑的看法。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

la comunidad de los investigadores tunecinos ha aplaudido la creación de la red nacional de investigación, que comenzó a funcionar en 1994.

Chinês (simplificado)

这个国家研究网络已于1994年开始运行,受到突尼斯研究界的欢迎。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

los medios de información y la opinión pública han aplaudido en general la actuación de la comisión en la exposición de las deficiencias de los órganos judiciales.

Chinês (simplificado)

总体而言,媒体和公共舆论都对委员会指出司法机构缺陷的行动表示欢迎。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este sentido, nos sumamos a los estados miembros que han aplaudido la decisión del gobierno de cuba de adherirse al tnp y de ratificar el tratado de tlatelolco.

Chinês (simplificado)

在这方面,我们同其他会员国一道欢迎古巴政府决定加入《不扩散条约》并批准《特拉特洛尔科条约》。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pasó a ocupar un lugar preponderante en la identidad nacional en los últimos años y fue aplaudido por los australianos y el mundo entero en la ceremonia inaugural de los juegos olímpicos de 2000.

Chinês (simplificado)

近年来,土著艺术已成为澳大利亚民族的主要象征,在2000年奥运会开幕式上,受到澳大利亚人和全世界的赞颂。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este sentido, la reanudación de la cooperación del iraq con la comisión tripartita y su subcomité técnico sería un paso positivo y aplaudido en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones internacionales.

Chinês (simplificado)

在这方面,伊拉克恢复与三方委员会及其技术小组委员会的合作,在履行其国际义务方面将是一个积极和受欢迎的步骤。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

47. en una evaluación independiente se había aplaudido el trabajo pionero de la unctad sobre comercio electrónico y reformas legislativas y se había subrayado el agradecimiento expresado por muchas regiones y países beneficiarios.

Chinês (simplificado)

47. 一项独立评估为贸发会议在电子商务和法律改革方面开展的开创性工作喝彩,并突出强调了诸多受益国和受益地区对这些工作的赞赏。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en este sentido, y con toda razón, la comunidad internacional ha aplaudido unánimemente el buen criterio de los centroafricanos, quienes han optado por el retorno a la paz y a la concordia nacional.

Chinês (simplificado)

有鉴于此,国际社会理所当然地一致赞扬中非共和国人民的智慧,他们选择了恢复和平与民族和谐。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

se ha aplaudido el hecho que el ini haya alentado y ayudado a los niños y jóvenes indígenas a participar directamente en el establecimiento de emisoras de radio, su gestión, la preparación de programas educativos y las actividades de comunicación en general.

Chinês (simplificado)

人们赞扬全国土著事务研究所鼓励并帮助土著儿童和青年直接参与电台的建立和管理、教育节目的编制和一般的勾通活动。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

109. la india celebró la labor realizada para enmendar la constitución con el fin de promover y proteger los derechos humanos y señaló que los órganos creados en virtud de tratados habían aplaudido las medidas de ayuda a las minorías étnicas más pobres en materia de vivienda, educación e idioma.

Chinês (simplificado)

109. 印度欢迎越南为增进和保护人权修订《宪法》,注意到条约机构欢迎越南采取措施,在住房、教育和语言等方面帮助最贫困的少数民族。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el anuncio, que fue aplaudido por el líder del partido de oposición de la isla, floyd seymour, como un tema que estaba pendiente hacía mucho tiempo, fue realizado pocas horas después de que el viceprimer ministro hall renunciara a causa de discrepancias con el primer ministro.

Chinês (simplificado)

宣布辞职得到岛屿反对党领袖floyd seymour的欢迎,他称辞职决定是 "期待已久的 "的事情,辞职是在副总理hall因与总理意见分歧而辞职数小时后宣布的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

12. además de la aplaudida renovación de la misión de estabilización de las naciones unidas en haití (minustah) en un país que se ha visto gravemente sacudido en diversos frentes el año anterior, la comunidad internacional debe complementar los proyectos de fomento de la capacidad de la comunidad del caribe en haití atendiendo las necesidades sociales, económicas y de desarrollo a largo plazo del país.

Chinês (simplificado)

12. 除了欢迎联合国海地稳定特派团(联海稳定团)延长任务期限以外,对于去年在若干方面均遭受严重苦难的国家,国际社会必须通过满足该国家的长期社会、经济和发展需求来补充加勒比共同体在海地的能力建设项目。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,750,999,179 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK